看板 Language 關於我們 聯絡資訊
用原住民的講一下好了 我剛好是很怪的講的 ※ 引述《saram (saram)》之銘言: : 標題: Re: [問題] 台灣國語的語法句型 : 時間: Sat Feb 23 19:28:05 2008 : : ※ 引述《lonelycoin (尋找一個同類)》之銘言: : : 台灣國語的這個問題存在心中已久 : : 也找了相關的論文看了一下,可是還是無法解決部份的句子 : ^^^^^^^(典型的台灣國語) : : (看完論文之後,發現了有趣的現象,從小講到大的國語居然部份存在著台灣國語) : : 由於手邊沒有書本上的資源可以尋求解答,所以想將一些句子提出來與版友討論 : : 也希望在這方面有研究的大大,可以提供專業性的見解 : : 一、 : : 1.「明天天氣會很冷。」 很冷喔明天 : : 2.「昨天畫展只來了三個人。」 來了三個人呀昨天那個畫展 : : 3.「都這時候了你還在客氣什麼?」 ....不知道怎麼講哩 我講不出這麼深度的話 >_< 大概是:不要客氣啦你 這個時候 : : 4.「我錢一下子就花的清潔溜溜了。」 花光了我那個錢全部 或"那個全部的錢" 我都可能講成這樣的 : : 5.「醫護人員每天耐心的服務每位病人。」 每天每天最耐心醫護人員服務每個病人 或:每天那個醫護人員呀 都服務每個病人 : : 以上只有一句不屬於台灣國語 : : 我以論文上的觀點+以台語念念看 所得的想法是「5.」 : : 不知道對不對... : 應該是2 : : : 二、 : : 1.「昨天來了個颱風。」 有一個颱風昨天 : : 2.「我待會給你打個電話。」 打給你電話待會 或:待會我打電話給你 或:打電話我待會給你 : : 3.「他說過這種話嗎?」 說這個話喔他 : : 4.「都那麼大了還分不清楚是非!」 這麼大不清楚是非的分 (ps 絕對不會這樣講 但是應是要用我的語法的文法來改句子的話) : : 5.「今天冷不冷?」 冷不冷今天 : : 以上只有一句屬於台灣國語特有的語法句型 : : 這一題,我真的判斷不出來了... : 4 : 國語是"分不清是非". : 台灣國語的贅語特多. : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 125.229.39.52 : 推 Asvaghosa: 所以應該說台灣國語是個缺乏語言美感的四不像 XDD 02/23 21:12 : → Asvaghosa: 不過我真覺得 很多人的國語的和台語能力都有殘缺 02/23 21:14 : → Asvaghosa: 結果兩邊的優點都無法獲得 02/23 21:16 : → Asvaghosa: 或是說 國語客家; 原住民的我不清楚 02/23 21:17 : → saram:台灣國語是個活生生的現代人工語言. 這種模式在語言歷史上 02/23 21:26 : → saram:是個少見例子. 02/23 21:27 : → saram:但是從它發展過程, 我們得以觀察到許多有助於語言學上探討 02/23 21:27 : → saram:的材料與實例. 02/23 21:29 : → saram:研究它的人, 很容易從半百年以來的保存的錄音, 書籍裡找到 02/23 21:29 : → saram:演變的痕跡. 02/23 21:32 : → outofdejavu:不過第一部份的4很像台語...整理得清ㄎㄧ清ㄎㄧ 02/23 21:49 : → outofdejavu:拙見 02/23 21:49 : 推 JosuaJoshua:台灣人講的話本來就有自己的標準,沒有什麼不好不對的 02/23 23:36 : → Flaeggon:樓樓上 第一部份是只有一句不是 第二部份是只有一句是XD~ 02/24 00:31 : → outofdejavu:目殘 抱歉 02/24 02:02 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 83.49.77.27
KIMBLE:ps 我講布農語 然後 裡面句子看起來怪 但是用講得很順 02/26 06:00
XiJun:我想講廣東話也很多倒裝句,像第一句"好凍喎琴日"(很冷呢昨天 02/26 09:25
minnewanka:語序錯亂的我也繪像妳這樣說耶XD聽懂就好 03/02 15:17