推 wingsep:阿文?波斯文? 有伊斯蘭文? 03/18 22:49
→ chiukaiyang:Kurdish?Pashto? 有伊斯蘭文? 03/18 22:54
→ chiukaiyang:把上下文也拿出來看看吧?不然應該沒有人能幫你解答 03/18 23:01
→ lhy826:上下文是英文.. 03/18 23:02
→ lhy826:The Nejaf Centre knows of around 2000 female drug 03/18 23:02
→ lhy826:abusers 03/18 23:04
※ 編輯: lhy826 來自: 122.116.172.41 (03/18 23:05)
→ lhy826:就這樣@"@ 我會伊斯蘭文是因為上一段有一個字查出來是伊斯 03/18 23:05
→ lhy826:蘭法術用語Y 03/18 23:06
→ lhy826:其實我在唸英文課本.. 03/18 23:06
推 wingsep:有伊斯蘭文嗎!? 不是阿文????? 03/18 23:09
→ wingsep:或許這是一個地名或是那個中心的名稱 03/18 23:10
→ wingsep:不過如果是阿文,那是小山丘之意 03/18 23:11
推 wingsep:不過我是指如果他的拼法是你原本打的najaf的話~ 03/18 23:14
→ lhy826:是ne..我ㄧ開始打錯 謝謝你的解答^^ 03/18 23:15
→ mizech:沒有伊斯蘭文這種東西 要嘛 就阿文波斯文烏爾都文...等 03/30 15:56