作者christinea (凌晨四點)
看板Language
標題[翻譯] compound 和 flip on 的意思
時間Mon Apr 7 11:17:31 2008
A 9-year-old boy, cloistered in a Bangkok compound, flips on the television.
可以翻成一個九歲的男孩隱居在巴格達的那裡呢? 飛快地 轉電視台頻道
這樣大家覺得如何呢?
查compound 出現chemical compound 化學物質的一種吧
http://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_compound
我是不太懂 混合物媽
http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
另一個compound interest 不知是什麼
the concept of adding accumulated interest back to the principal, so tha
t interest is earned on interest from that moment on.
是興趣不斷增加嗎?
http://aolsvc.merriam-webster.aol.com/dictionary/compound
compound ingredients
compound a medicine
compound a felony所以有集合在一起的意思嗎?
所以到底翻成什麼比較好呢?請教各位前輩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.246.156
→ djnospam:Bangkok不是巴格達.... 04/07 11:51
推 Freiheit:是曼谷,幫樓上的補完:) 04/07 17:58
推 XiJun:Baghdad才是巴格達呀.... 04/07 21:21
→ XiJun:compound是混合物,compound interest是複利息 04/07 21:22