看板 Language 關於我們 聯絡資訊
"英""音"漢語拼音分別寫成"ying""yin"不是"ing""in" 而英語的"year""ear""yeast""east"則是兩組不同的發音 請問"英""音"到底是讀成母音開頭的"ing""in"還是子音開頭的"ying""yin" 如果是"ing""in" 那為何漢語拼音要寫成"ying""yin"? 我個人是習慣讀成"ing""in" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.78.188
XiJun:是ying和yin,你聽大陸人講話就知道。台灣很多人唸成零聲母 08/31 14:41
XiJun:我懷疑是因為注音只用一組,所以慢慢大家以為沒有聲母 08/31 14:42
XiJun:零聲母就是沒有子音的意思,ing和in那一組 08/31 14:43
Chiwaku:漢語拼音有個規律,就是 i u u加兩點 不能放音節開頭 08/31 15:11
Chiwaku:所以要補上 y 或 w 08/31 15:11
Chiwaku:藉此避免閱讀上的模稜兩可,如「陰影」寫成 ining 的話不 08/31 15:12
Chiwaku:小心會讀成 i-ning,寫成 yinying 的話就不會讀錯了 08/31 15:13
syric:我覺得是因為大陸用漢語拼音,大陸人才會唸成ying 08/31 15:26
XiJun:不是吧,老人家都唸ying,他們小時候還沒有拼音方案呢1 08/31 22:43
XiJun:或者如果板上有專業的可以解釋,從韻書的角度來看有沒有聲母 08/31 22:46
Chiwaku:英跟音中古是影母字,有人認為是無聲母,有人認為是喉塞音 08/31 22:51
Chiwaku:但漢語拼音中y開頭的不全是影母字,以母疑母等等的也有 08/31 22:53
Chiwaku:所以我不認為漢語拼音中的y是為了反映半輔音聲母而設的 08/31 22:54
MnO4:據徐芳敏的講義是今/i/ /u/ /y/零聲母開頭之字唸出來常有 08/31 23:52
MnO4:/j-/ /w-/ /ㄐ/半元音,我覺得和中古漢語沒有關係 08/31 23:53
MnO4:就像大陸的普通話經常把/u/開頭的字帶/輕v/如危、灣 08/31 23:54
MnO4:這可能是北京音影響 08/31 23:56
XiJun:那我來插個花,廣東話英/音都是y開頭,影以疑也是y開頭的,不知 09/01 01:03
XiJun:道有沒有關係了。我是用廣東話的角度推測國語也是y聲母,不一 09/01 01:04
XiJun:定對的。因為廣東話也不是完全從中古漢語傳承 09/01 01:05
Chiwaku:可以考慮如「雲」之類漢拼也是 y 的字,再集思廣益一下吧 09/01 16:54
stranck:液在國語裡除了亦外,還可以念做夜 09/04 11:35
sneak: 據徐芳敏的講義是今/i https://daxiv.com 12/02 19:26
muxiv: 不是吧,老人家都唸yi https://moxox.com 04/13 23:57