作者ccc101419 (該來的躲不掉)
看板Language
標題[問題] 請問fiding這個字
時間Tue Sep 30 23:36:19 2008
我在文章中發現這個字
前後文為fiding literature
但是我卻不知道該怎麼翻譯
確定不是finding的誤植
有查到bona fide (=genuine sincere) 【拉】真誠的
但是也不知道是否有關
請問有沒有高手可以解救 拜託了 多謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.2.242
推 epingchris:真的不是誤植??前後文可以再多給一些嗎(例如整句)謝謝! 10/03 21:25
推 ummarra:fiding literature 在google 找不到... 10/06 00:56
→ outofdejavu:原PO也有在Eng-Class問...請他提供更多上下文,沒有任 10/06 03:19
→ outofdejavu:何動靜... 10/06 03:19