看板 Language 關於我們 聯絡資訊
通常一個國家會有一個最大的民族 而那個民族最多人講的語言就被定為國語 語言的名稱就同國家的國名 但有時兩個國家的主要民族與語言是相同的 如果國號也相同就還好 例如 兩岸,南北越,東西德 國名不同但語言本來就來自該民族的也沒什麼爭議 比如 瑞典語在芬蘭 德,法,義語在瑞士 荷蘭語和法語在比利時 英語在美國,加拿大,澳洲 西班牙語在拉丁美洲 希臘語在東羅馬帝國....等 但當兩個國家同文同種而且沒有其中一方是外來 國號卻又不同時 該怎麼辦呢 這篇想談的就是 德語 和 韓語 這兩個 目前都被2個在語言發源地位上同等的國家使用著 的語言 德國和奧地利都說德語 而且奧地利的德語不是從德國傳來的 是固有的 南韓(國號:大韓)和北韓(國號:朝鮮)兩者的韓語也都不是分別來自對方 從歷史因素來看 南北韓在分裂前先後使用過"朝鮮"和"韓"的國號 但朝鮮使用的時間較長 分裂後南韓稱整個半島為韓半島 民族為韓民族 語言為韓語 北韓稱整個半島為朝鮮半島 民族為朝鮮族 語言為朝鮮語 中文和日文目前都將其語言稱為"韓語" 西方國家則用其自身命名法稱為"高麗語" 兩個德語國家的部份 在民族國家德國形成之前 有很多德意志民族小國家 大部分是帝國的會員 奧地利是其中最大的之一 本來眾小國要成立民族國家時 是以奧地利為首 如果成功的話就只有一個"德國=奧地利" 語言還是叫做德語 但結果普奧戰爭打輸了 由另一個最大的小國之一普魯士成立德國 而奧地利沒有加入 於是現在就有一個"德國=普魯士"和一個奧地利 兩者說的語言都叫德語 但英文用自身命名法叫她"日耳曼語" 法文和西班牙文也一樣自行稱她"阿勒曼語" 雖然同為德意志民族的國家 但現在"德國"代表的是人家普魯士成立的國家 "德語"象徵的是"普魯士的德國"在講的話 奧地利不會覺得我們大奧地利自古使用的語言竟屈居在你小小普魯士的德國國名之下 很嘔氣嗎 兩韓分裂前是稱自己的語言為韓語還是朝鮮語還是高麗語還是新羅語不知 不過現在互相用自己不同的國名來稱呼同一種語言 奧地利怎麼沒有在國內自稱本身和其他國家的德語為"奧地利語"呢XD 列支敦士登太小就不提她了 否則假如他們也要稱德語為"列支敦士登語"的話 新加坡也可以自稱馬來語為"新加坡語"了 ( ̄▽ ̄||) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.40.234
polyhedron:奧地利承認自己說德語 11/08 02:46
倒數第三行修改一下避免誤解 ※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 140.129.40.234 (11/08 03:03)
stranck:之前聽人說 Deutsch 的意思是 "人民" 11/08 03:39
volkyrie:瑞士人也說他們講德言啊只是德國人乍聽之下會聽不懂,有 11/08 08:54
volkyrie:簡略一些東西,朋友有講過,但是我一句德語都不懂所以也聽 11/08 08:55
volkyrie:不懂他在講啥 美國人也說他們講english, 又不是american 11/08 08:55
volkyrie:你打的是中文但不是另一岸的中國,加拿大的法文也和法文不 11/08 08:58
volkyrie:太一樣了 11/08 08:58
deatherpot:因為瑞士德語很麻煩的地方1.口音 2.用字遣詞都不同。不 11/08 09:34
deatherpot:過想成就像是台語跟北京腔就知道之中的差別了。另外雖 11/08 09:35
deatherpot:然口說不一樣,但是寫成文書算是差不多 11/08 09:36
Akali:台語跟北京腔跟兩種德文類比錯誤 11/08 12:26
PrinceBamboo:美國說英語文中提到了 因為本來就是來自英國殖民 11/08 12:40
PrinceBamboo:台灣的漢語也是來自中國移民 和德奧,兩韓的情況不同 11/08 12:41
puch:有趣耶~最終獲得命名權與否是跟經濟勢力有關嗎? 11/08 19:58
XiJun:我覺得是習慣性 11/09 00:28
Akali:allemand 跟 aleman 使指德國西南部這個區域的語言 應該不是 11/09 00:46
Akali:西法自己取的 ~~~~ 然後義大利文的 tedesco 是跟條頓有關係 11/09 00:47
arenptt:提供另類想法: Sindu 這地方現在叫巴基斯坦而非印度 11/09 10:14
arenptt:Deutsch兩百年前不是一個國家 11/09 10:15
arenptt:"中國"一詞指現在的中國也不過百年歷史 11/09 10:17
arenptt:那麼 "中文" 是指啥? 漢語嗎? 哪裹的漢語? 11/09 10:18
arenptt:東普魯士函蓋的斯拉夫語地區比德語區大 11/09 10:22
arenptt:當奧地利人使用Deutsch時Deutschland出現了嗎? 11/09 10:24
arenptt:一百年前日耳曼各地的書面文也不大相同, 卻都是德文 11/09 10:29
arenptt:總結來說: 民族, 語言, 國家... 這些詞都受到民族主義影響 11/09 10:32
arenptt:回到歷史的發展去看, 比較不會陷入迷思 11/09 10:36
arenptt:補充, "韓"國一詞在古代和現代意義不同, 11/09 10:44
arenptt:有一說法是"韓"出阿爾泰的Khan 11/09 10:53
arenptt:所以, PB大您的第一段指的是後人的解釋而非原因 11/09 10:56
wagor:請注意日本學術界還是堅持使用朝鮮語一詞,經常引來南韓抗議 11/09 18:04
wagor:比利時Flemish不稱為荷蘭語,印尼話不稱為馬來語,都政治因素 11/09 18:08
wagor:奧地利是"東方國家"的意思,列支敦士登是家族名,本來就不是民 11/09 18:13
wagor:族的自稱,不會和日耳曼或德意志有什麼衝突,"東方國家語"或是 11/09 18:16
wagor:"XX家族語"也無意義,應該不會出現這種稱呼.日耳曼民族在不同 11/09 18:21
wagor:語言裡有多種稱呼,alemanni,germania,deutsch,teuton,nemets 11/09 18:25
MilchFlasche:推上面兩位十幾行的推文~ 11/13 20:07
MilchFlasche:真是句句犀利啊~ 11/13 20:09
wagor:其實語言的名稱多半與認同有關,而認同與政治,宗教也常糾葛不 11/26 02:56
wagor:清.語言本身再怎麼接近,因認同因素或政治上國境不同而叫不同 11/26 02:57
wagor:名字.朝鮮/韓語顯然就是政治問題.語言再怎麼關係遙遠,因認同 11/26 02:59
wagor:或政治上在同一國境內而可能叫同一個名字.漢語就是最好例子. 11/26 03:00
wagor:贛語與客家要不要分也不知,閩南語與台灣話顯然也沒有區分的 11/26 03:02
wagor:必要,但政治上就不見得了.印尼語是印尼統一的象徵,簡單說就 11/26 03:03
wagor:是把最通用的馬來話拿來叫大家學,這是一個純政治性的名稱,本 11/26 03:05
wagor:來就沒有印尼民族.同樣的,捷克/斯洛伐克,塞爾維亞/克羅埃西 11/26 03:07
wagor:亞的語言差異也不足道,但這些人在20世紀前從來沒統合在一起 11/26 03:11
wagor:(捷克在神聖羅馬帝國範圍,斯洛伐克,克羅埃西亞長期受匈牙利 11/26 03:15
wagor:統治,塞爾維亞長期受奧斯曼帝國統治.因一戰獨立之前,斯洛伐 11/26 03:16
wagor:克的名字甚至還沒定型,只是一群住在匈牙利北邊的斯拉夫人), 11/26 03:17
wagor:即使一戰後經過數十年的斯拉夫人團結政治實驗,最後仍然分崩 11/26 03:24
wagor:離析.Flemish不叫荷蘭語,挪威bokmal不叫丹麥語,都與後來脫離 11/26 03:34
wagor:荷蘭,丹麥統治有關. 11/26 03:35
sneak: 台灣的漢語也是來自中國 https://noxiv.com 12/02 19:28
muxiv: 即使一戰後經過數十年的 https://muxiv.com 04/13 23:59