看板 Language 關於我們 聯絡資訊
指得是小說段落讓我起了共鳴, 這共鳴不知道要怎麼用英文表達出來。 通信對象是日本人, 問日語系的朋友他說也可以用"同感"傳達這意思就好, 有更深切地表達法嗎? -- 我好像太用中文思考了 但不再唸書了,不知道問誰好QQ --         不知道人生有趣之前,就未找到自己的靈魂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.60.117
Leeng:心が共鳴した 不曉得能不能這樣用 12/17 15:31
auderey129:共鳴:resonance; consonance 12/17 23:24
auderey129:私wa同zi感情wo 抱ku...sorry 沒有日文打字可打上去 12/17 23:30