作者Disonyzu (尋找~~)
看板Language
標題[翻譯] 英翻中
時間Fri Dec 26 23:05:32 2008
Doing well by doing good!!
這句話到底要怎麼翻呢?
感覺很像繞口令!!
麻煩解答
--
http://www.wretch.cc/album/iksfamily 內無閃光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.78.203
推 DJYeh:我想到的是「把事做好要先做好事」但Doing的意思可能略不同 12/27 16:42
推 Magg:這之前被用在一篇指標性的學術論文當標題 12/28 00:43
→ Magg:意指企業做好事的同時仍然可以獲利 12/28 00:45
推 joeway0088:把好的事做好?? 12/28 17:33