作者dohow (弦)
看板Language
標題[翻譯] 失去名字的救贖
時間Sun Dec 28 20:18:02 2008
想請問一下,是關於中翻英的問題。
請問,"失去名字的救贖"該如何翻譯成英文?
這是我小說的名稱,麻煩各位一下,希望大大們可以幫忙解答。
如果很沒有水準還請各位大大們包含...
--
http://diary.blog.yam.com/dohow
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.154.13
推 figo:Redemption of Name Loss 12/28 22:12
推 DJYeh:To Lose the Salvation of the Name 12/29 00:35
→ DJYeh:A Salvation Which Lost Its Name 12/29 00:36
推 twowugs:Nameless Redemption (不過這比較是無名/不可名的救贖) 12/29 04:30