看板 Language 關於我們 聯絡資訊
請問最近非常紅的一本書「窮得只剩下錢」這個書名的英文該怎麼翻才對? 是"poor to only money"嗎? 還是"poor only money"? 一直很疑惑pool和only之間是否該接介繫詞? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.128.86 ※ 編輯: BAngel 來自: 218.162.128.86 (01/05 17:26)
outofdejavu:http://tinyurl.com/9m5336 01/06 21:35
outofdejavu:http://tinyurl.com/6uk26g 01/06 21:36
outofdejavu:這本書的譯名沒有定見,China Post 有兩種 01/06 21:37
outofdejavu:至於你的版本,都不太 ok ... 01/06 22:02