看板 Language 關於我們 聯絡資訊
不好意思 是這樣的.我現在要回覆客戶mail 內容是英文...可是我英文很菜 想請版上強者幫我檢查一下 須要改的部份 因對不是很正式的文件..所以不用太正式. 以下是我打的內容 Dear BANA IMPORT : This is Lynn we had ____ on phone today. (我是想說我們今天有講過電話)不知該用什麼單字好. I have called you but nobody answer the phone. anyway, ellen told me the shipment is made . and she will reply tonight. Thanks and best regards 大概這樣~謝謝了!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.84.192
diary:we have phoned today? 可是你又說沒人接電話? 03/05 19:30
diary:人名建議第一個字母大寫 如果沒有時間的話 我會用Allen tell 03/05 19:32
diary:請其他強者再給意見囉 :D 03/05 19:32
minute31:就是~我們今天有講過電話~可是之後我又回電卻沒有人接~ 03/06 11:52
diary:那就用 we have phoned today. (今天有通過電話) 03/07 18:09
diary:第二句我會改成 I call you again but nobody answer 03/07 18:10
diary:呃..英文信見人見智..提供參考囉 03/07 18:10