批踢踢實業坊
›
看板
Language
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
sitifan (Stephen)
看板
Language
標題
奧巴馬/歐巴馬
時間
Fri Apr 24 15:21:07 2009
為何頻果日報把Obama翻譯成奧巴馬? 是因為廣東話的發音嗎? -- 海墘閩語論壇
http://www.gophor.com/hokkien/index.php
八閩文化茶館
http://fujian.qq.topzj.com/index.php?sid=Boa10m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.191.250
推
DJYeh
:差不多啊……
04/24 16:07
推
somnambule
:可是一般看到都是「歐」,看到「奧巴馬」會以為是別人
04/24 20:50
推
XiJun
:為何蘋果日報會寫成頻果日報?差不多啊....(誤)
04/24 22:34
→
XiJun
:奧巴馬的確比較接近廣東話,連大陸也很多都用奧巴馬這譯法
04/24 22:35
※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.186.71 (04/24 22:37)