批踢踢實業坊
›
看板
Language
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
thefocus (Shooting....)
看板
Language
標題
[翻譯] 想請問這句子該怎麼翻比較好??
時間
Tue Mar 2 11:11:38 2010
在paper的前面時常看到這句英文 "After tallies on the negative statements on the scale were reversed" 我原本把它翻成出乎意料... 但感覺怪怪的.. 不知有無強者可以幫忙看看的~~ 謝謝!! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.183.85