※ 引述《y3y3dora (阿迷)》之銘言:
: 想請教一個用法
: TONY在現實跟電影裡都是MARY的兒子
: 我是這樣翻的Tony is Mary’s son not only in the film but also in real life.
: 可是又覺得應該翻成
: Tony is Mary’s son in not only the film but also real life.
: 可以告訴我哪個才是正確的嗎??
real life 是泛指現實生活,不加冠詞,無誤。連詞應該是連接兩個介詞短語
,而不是兩個名詞,所以第二句是錯的,第一句才是對的。又並列連詞中連接
的兩個詞語有重複時,可以省略,因此也可寫成如下:
not only in the flim but also real life
總之,
Tony is Mary's son not only in the film but also (in) real life.
才是正確的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.65.182