作者gianfranco (Ferre)
看板Language
標題[問題] 徵求捷克語和義大利語翻譯
時間Mon Jul 26 03:34:48 2010
兩位好友寫給我的留言 他們堅持不幫我翻英文....
所以只能求教各位了
捷克語
↓此S上面有個勾勾
Polepsi se, ae bylo to s tembou moc fasn
義大利文:
sei simpatica, anche se non me l'hai data
拜託各位了~~
--
我已不再歸去晴朗的夜晚溫涼悄然淒涼的明月清輝下世界早已入睡我的軀體已不在那裡而
清涼的微風從敞開的窗户吹進來探問我的魂魄何在我久已不在此地不知是否有人還會把我
記起也許在一片柔情和淚水中有人會親切地回想起我的過去但是還會有鮮花和星光嘆息和
希望和那大街上濃密的樹下情人的笑語還會響起鋼琴的聲音就像這寂静的夜晚常有的情景
可在我俯眺的窗口卻已不再會有人默默地傾聽只因那消失的往昔過去突然地使人回憶不起
φGianfranco
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.2.191.221
→ BLUECOAT:你可以用中文去他們的留言板回話 07/26 14:10
→ rionaw:GOOGLE TRANSLATE翻成英文阿 07/26 22:54
推 AngelaSammi:義: 你人真好 雖然你沒有給我東西 (是說這種線上軟體 07/27 01:43
→ AngelaSammi:都會亂翻 這句他翻6個可愛的,雖然我沒有一個日期XD) 07/27 01:45
推 belinelli032:不是第一次就是指妳對他沒興趣 08/15 01:14