作者tanzmitmir (沒有綽號)
看板Language
標題[心得] 用原住民語寫歌詞
時間Mon Sep 26 05:37:33 2011
請問這樣的問題可以發在這嗎?
最近一直在找除了中文 還有什麼語調很棒的語言可以拿來寫詞
可能是對中文太熟了 覺得中英文語調都沒有特別好聽
(相對 義大利超溫暖 俄文超夢幻 法文超華麗 日文的單字很精緻)
普通話要寫的好聽的話,文筆一定要下的很用心
在研究其他國家的歌詞時,發現中文的一大特點 是優點也是缺點
就是中文一個字一個音節 同樣旋律可以塞進最多資訊
但如果不想廢話太多塞滿滿 就麻煩了
義大力 俄羅斯音節都超長的...
這些長音節的語言 如果用在表達意境的歌曲就很好用
有時候我不想知道 是 涼風 冷風 微風 我只要風一個字就好了
這個時候像 日文 kaze 一個字放進去就很美了
中文 fong一個音節就是不夠力 不然就要想辦法去挖文言文了
就是這個原因 本人開始搜尋 "類普通話語言" 包括 滿文 西藏 上海話 東南亞等
但文化色彩都太重(滿文一講出來 我就立刻看到草原了 ==)
直到最近 認識研究布儂族語的 還有看了賽德克
挖靠~!!!!!!!!!!!!!!! 怎麼這麼好聽啊!
語調上結合 日韓 與 泰國等 的優點
在下認為 這 不管寫哪種風格的音樂都可以用
包辦 聲樂作品 舞曲 流行 搖滾 抒情曲 或是電影中的森山精靈唱歌
台灣動漫歌曲也可以拿賽德克語之類的
落實本土化~XDDDD
太棒了
不知道大家覺得怎麼樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.244.195
推 Asvaghosa:覺得賽德克語不是很好聽 比較喜歡泰雅語各方言 09/26 22:03
→ Asvaghosa:鄒語 卑南語; 09/26 22:04
→ Asvaghosa: 漢藏語的話 嘉絨語也不錯; 不過只聽過茶堡話錄音 09/26 22:05
→ Asvaghosa: 嘶音太多 可能東部方言會好一些吧 09/26 22:05
嗯 參考一下
謝啦!
我個人比較喜歡語調有透明感、空靈感的(很主觀)
如 俄文 日文 德文 (其實英文也是)
但希望跟中文接近一點
整個西太平洋島嶼+東南亞應該在好好研究一下
大陸裡的語言講出來好像都會看到 沙漠 或 馬兒奔跑...
艾斯基模 應該跟日文很接近 還沒研究
※ 編輯: tanzmitmir 來自: 118.168.243.62 (09/26 23:12)
→ ummarra:有透明感、空靈感是什麼東西... 09/27 02:30
→ tanzmitmir:就說很主觀了咩~XDDD 09/27 16:04
推 tiamero:應該說,搞不好講俄語 日文 德文的人自己會覺得中文歌很美 11/10 19:54
→ tiamero:所以搞不好只是聽的人的主觀意識問題XD 11/10 19:54