作者PrinceBamboo (竹筍王子)
看板Language
標題[問題] 羅馬拼音的念法:kh,q,γ,χ
時間Thu Mar 15 13:37:41 2012
最近看到一些蒙古語,維吾爾語,阿拉伯語跟波斯語的專有名詞
其羅馬拼音的唸法與我們所習慣的似乎有些不同
另外一點是近來歐洲對於中東,遠東的專有名詞 有從原本的慣稱改用當地拼音的趨勢
例如Caliph→Khalifa
在這些羅馬拼音中
Q 似為ㄎ的音 如格達費(Qaddafi), 開打(蓋達)組織(al-Qaida),
成吉思汗(Cingγis Qan/Cinggiz Qan) 出現在蒙古語和阿拉伯語之中
Kh則為ㄏ的音 如哈里發(Khalifa), 波斯可汗(Khaqan) 等
χ也是ㄏ的音 用在維吾爾語和土耳其語中
請問這裡的Q和K的發音是否有差異; γ和G; Kh,χ和 H 是否也是發不同的音呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.164.14
推 Asvaghosa:q是後舌背小舌音 發音比k更後 Kh好比北京話的ㄏ 03/15 14:10
→ Asvaghosa: 比台灣國語的ㄏ發音更上前 摩擦更重 03/15 14:10
→ PrinceBamboo:照理說羅馬拼音應該不會有希臘字母 γχ不知是否音標 03/15 16:09