推 justplay:這本是 6ed revised...大陸書應該是翻譯成簡體吧 05/18 22:37
→ justplay:如果是簡體版,不如多花兩三百敗正版的唸XD 05/18 22:39
推 rodochiu:我投英文版一票 不過這或許是華人讀者主要的中文譯本教材 05/19 00:16
推 as1986:不曉得有沒有非譯本的國語教材/參考書? 05/19 00:43
推 weichia:看英文的比較好 有時候一些文法還是用歐語來推想比較好懂 05/19 13:25
推 DoD:看中文講那些格、變化,也得先有一些語言學的專有名詞的概念吧 05/19 17:31
→ Pianos:過兩天翻到書再考慮;反正英文版已有了(第五版) 05/19 17:44
推 as1986:語法特徵歐語是比較接近拉丁語沒錯 但我想看看有沒有人能在 05/20 18:33
→ as1986:國語中找到例如mood/aspect 等對應的例子和語境等等 05/20 18:35
推 Yenfu35:直接攻英文本最好;有些術語的翻譯不一樣,可能令你困擾。 05/25 18:05
推 eLOVE:不過它有兩者的對照;而中文只是陪襯 06/02 15:28