看板 Lawyer 關於我們 聯絡資訊
stpe 1.找當地公證人notarize step 2.找當地外館認證公證人的公證章/書 step 3.翻成中文 視所在地不同會決定時間長短, 一般來說, 美東、美西、香港、日本的外館都蠻熟這類業務的, 最討厭的是bvi、cayman、seychelles這類的, 再怎麼近的外館都粉遠… btw,個人一直希望能做到梵帝崗的契約, 那會是少見的外館認證,架港的「外館」無誤的案件。 ※ 引述《miraculouss (也無風雨也無晴)》之銘言: : 請問各位道長, : 因為辦案的關係,有一件外國的契約。想請問,若要於訴訟上使用: : 是否「向外交部申請驗證」,法院即可採納? : 若否,要如何驗證呢? : 以上 : 感謝您的回答 : miraculouss敬上 -- 因為你的文章你的書籍你的著作實在太多 教唆著我為你犯罪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.29.80
deann:其實我有點不理解前面道長所謂外國契約本國訴訟使用的意旨 02/26 13:41
nengneng:一般是外國人的委任狀才需要作上述公認證吧 02/26 13:52
miraculouss:如果檢察官爭執證據能力,勢必需要認證 02/26 14:28
Matsui:契約是私文書,簽名也早就簽好了,怎麼公認證? 02/26 15:04
bluecaty:通常會認證某一個人的宣誓書,把契約放附件 02/26 16:07
askey:認證true copy的方式一般如樓上~ 02/27 14:07
askey:依台灣公證法第101條,已簽好的可於公證人前承認其簽名。 02/27 14:08