看板 Learn_Buddha 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AHJKL (hi)》之銘言: : → freeunixer:云何應住........................................... 06/07 22:42 : → AHJKL:這是後來板本的,江味農居士已經校正回歸唐版 06/07 22:43 佛陀教育基金會印的江味農校訂版也是云何應住. (這本我有背起來,所以我很清楚.) 你喜歡貼經我沒意見,貼之前請多注意自己有沒貼錯. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
AHJKL:"江味農校訂版也是云何應住","云何應住"是在後段。 06/07 22:48
AHJKL:"應云何住"是在前段,兩段不同。我很注意是否有貼錯~ 06/07 22:48
AHJKL:至於他經版本,則隨他經而定。基本上譯經家對此翻譯認知有些 06/07 22:49
AHJKL:微差距,不過根據五本,有的寫云何應住,有的應云何住,應是 06/07 22:50
AHJKL:大同小異 06/07 22:50
freeunixer:更正:佛陀教育基金會印的不是江味農校訂版, 06/07 22:55
freeunixer:   只是前面有篇序文有提到江味農的考證字數. 06/07 22:56
freeunixer:既然這樣,隨便啦.各人高興就好. 06/07 22:57
AHJKL:清朝 考據學盛行,回歸古本是好的。以前打算把五本一一對照 06/07 22:58
AHJKL:,日後若有時間,則於此版進行。 06/07 22:59
AHJKL:(補)江味農居士是清末民初人(1872一1938) 06/07 23:01
AHJKL:http://ppt.cc/sDph 06/07 23:04
freeunixer:你喜歡那個版本就喜歡,牽拖清朝考據盛行幹啥? 06/07 23:17
freeunixer:當我們都沒念過歷史? 06/07 23:17
freeunixer:考據是清初文字獄的事,干清末民初啥關係? 06/07 23:18
freeunixer:那時也沒大正藏可以看. 06/07 23:18
freeunixer:要講勘正,肇注就會抄漏字,房山石經也會刻錯字. 06/07 23:20
freeunixer:多版校勘不過就是投票表決多數獲勝一樣的道理.. 06/07 23:21
freeunixer:話說回來...也不能太相信佛陀教育基金會... =_= 06/07 23:46
我手頭上三個印刷版本都是云何應住,所以看來不合群的印刷本還蠻多的, 所以爭這個看來也沒啥意義,所以修改部份原文,保留推文, 用以提醒,偶而注意一下自己看習慣的經本,是不是有哪裡跟別人的不太一樣... ※ 編輯: freeunixer 來自: 60.250.90.238 (06/08 00:51)
AHJKL:(更正)金剛經共有七本譯經家板本,不只五本。 06/08 23:32