作者AHJKL (hi)
看板Learn_Buddha
標題[讀經] 中阿含經讀經班(業相應品度經第三)
時間Wed Jul 11 23:22:53 2012
()為個人註解
字義不懂,可自行查。學貴自得,不以他求。
http://140.111.34.46/jdict/main/cover/main.htm 教育部國語辭典簡編本
http://cbs.ntu.edu.tw/dict/ 一行佛學辭典搜尋)
----------------------------------
http://www.cbeta.org/result/normal/T01/0026_003.htm
[>(一三)]中阿含業相應品度經第三(初一日誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有三度處,異姓、異名、異宗、異說,謂有慧者善受、極持而
為他說,然不獲利。
(我按:有三種說法,很多地方、種族、學說都有這三種,說有智慧的人才能善受,極受
持後,為他人說,但這三種是無法使人獲利的。)
云何為三?
或有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆因"宿命造";
(《瑜伽師地論》卷89:「此中施設惡因論者,謂如有一,起如是見,立如是論:『若有
士夫"補特伽羅"(丁福保佛學辭典:舊譯曰人,或眾生。新譯曰"數取趣"。數者,取五趣而
輪迴之義。)諸所領受,一切皆是宿因所作。』如是或謂自在、變化等因所作。」(大正
30,805a11-14);
《瑜伽師地論》卷7:「『宿作因論』者:猶如有一若沙門、若婆羅門,起如是見、立如
是論,廣說如經。凡諸世間所有士夫補特伽羅所受者,謂現所受苦。皆由宿作為因者,謂
由宿〔作的〕惡〔業〕為因。由勤精進吐舊業故者,謂由現法極自苦行。現在新業由不作
因之所害故者,謂諸不善業。如是於後不復有漏者,謂一向是善性故,說後無漏。由無漏
故業盡者,謂諸惡業。由業盡故苦盡者,謂宿因所作及現法方便所招苦惱。由苦盡故得證
苦邊者,謂證餘生相續苦盡。謂無繫外道作如是計。」)
復有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆因"尊祐造";
(神所造)
(《瑜伽師地論》卷7:「『自在等作者論』者:由如有一或沙門或婆羅門,起如是見、立
如是論:「凡諸世間所有士夫補特伽羅所受彼一切,或以自在變化為因,或餘丈夫變化為
因,諸如是等。」謂說自在等不平等因論者作如是計。」)
復有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆"無因無緣"。
(《瑜伽師地論》卷89:「施設無因論者,謂如有一、起如是見,立如是論:若有士夫補
特伽羅諸所領受,當知一切無因無緣。」)
(《佛光阿含藏‧中阿含(一)》,p.83,n.6:
本經敘說沙門梵志中,有三種主張,謂人所為一切皆因
(一)宿命造(二)尊祐造(三)無因無緣。
佛斥為邪說妄見,並開示自知自覺之緣起法:即因六界便有六處,因六處便有更樂,因更
樂便有覺,有覺者便知苦集滅道四相。
當知苦、斷集、證滅、修道,能以正智而得苦際。)
於中若有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆因"宿命造"者,
我便往彼,到已,即問:『諸賢!實如是見、如是說,謂:人所為一切皆因宿命造耶?』
彼答言:『爾。』
我復語彼:『若如是者,諸賢等皆是殺生。所以者何?以其一切皆因"宿命造"故。如是,
諸賢皆是"不與取、邪婬、妄言,乃至邪見"。所以者何?以其一切皆因"宿命造"故。諸賢
(偷盜)
!若一切皆因宿命造,見如真者,於內因內,作以不作,都無欲、無方便。
(我按:對於十善(或十惡)等一切事做或不做,不能由自己的欲望或精進。因為是宿命論
之緣故,作與不作都不能有自己的意念、精進力能左右(改變)它。意旨我不能選擇要做
好事或做壞事,也不能消滅做壞事之惡念、或增加做好事的善念」)
諸賢!若於作以不作,不知如真者,便失正念、無正智,則無可以教,如沙門法如是說者
(不知如真者:我按,應指不知阿羅漢解脫,意旨世上無阿羅漢可成)
,乃可以理伏彼沙門、梵志。』
(如果佛門弟子如是說的話,可以以理折服外道)
於中若有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆因"尊祐造"者,
我便往彼,到已,即問:『諸賢!實如是見、如是說,謂人所為一切皆因尊祐造耶?』
彼答言:『爾。』
我復語彼:『若如是者,諸賢等皆是殺生。所以者何?以其一切皆因"尊祐造"故。如是,
(神所造)
諸賢皆是"不與取、邪婬、妄言,乃至邪見"。所以者何?以其一切皆因"尊祐造"故。諸賢
!若一切皆因尊祐造,見如真者,於內因內,作以不作,都無欲、無方便。
(我按:對於十善(或十惡)等一切事做或不做,不能由自己的欲望或精進。因為是尊祐造
之緣故,作與不作都不能有自己的意念、精進力能左右(改變)它。意旨我不能選擇要做
好事或做壞事,也不能消滅做壞事之惡念、或增加做好事的善念」)
諸賢!若於作以不作,不知如真者,便失正念、無正智,則無可以教,如沙門法如是說者
(不知如真者:我按,應指不知阿羅漢解脫,意旨世上無阿羅漢可成)
,乃可以理伏彼沙門、梵志。』
於中若有沙門、梵志如是見、如是說,謂:
人所為一切皆"無因無緣"者,
我便往彼,到已,即問:『諸賢!實如是見、如是說,謂人所為一切皆無因無緣耶?』
彼答言:『爾。』
我復語彼:『若如是者,諸賢等皆是殺生。所以者何?以其一切皆"無因無緣"故。如是,
諸賢皆是"不與取、邪婬、妄言,乃至邪見"。所以者何?以其一切皆"無因無緣"故。諸賢
!若一切皆無因無緣,見如真者,於內因內,作以不作,都無欲、無方便。
(我按:對於十善(或十惡)等一切事做或不做,不能由自己的欲望或精進。因為是"無因無
緣" 之緣故,作與不作都沒有自己的意念、精進力能左右(改變)它。意旨我不能選擇要
做好事或做壞事,也不能消滅做壞事之惡念、或增加做好事的善念」)
諸賢!若於作以不作,不知如真者,便失正念、無正智,則無可以教,如沙門法如是說者
(不知如真者:我按,應指不知阿羅漢解脫,意旨世上無阿羅漢可成)
,乃可以理伏彼沙門、梵志。』
(其意同上)
我所自知、自覺法,為汝說者,若沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間皆無能伏,皆無能
穢,皆無能制。
云何我所自知、自覺法為汝說,非為沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間所能伏、所能穢
、所能制?
謂有
六處法,我所自知、自覺為汝說,非為沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間所能伏、
所能穢、所能制。
復有
六界法,我所自知、自覺為汝說,非為沙門、梵志,若天、魔、梵及餘世間所能伏、
所能穢、所能制。
云何
六處法,我所自知、自覺為汝說?
謂:
眼處,耳、鼻、舌、身、意處,是謂六處法,我所自知、自覺為汝說也。
云何
六界法,我所自知、自覺為汝說?
謂:
地界,水、火、風、空、識界,是謂六界法,我所自知、自覺為汝說也。
以六界合故,便生母胎,因六界便有六處,因六處便有更樂,因更樂便有覺。
(十二因緣法) (更樂:觸) (觸) (覺:受)
比丘!
若有覺者便"知苦如真,知苦習、知苦滅、知苦滅道如真"。
(集)
(十二因緣法:
無明--行--識--名色--六處入--觸-- 受--愛--取--有--生--老病死,憂悲惱苦)
(六界合) (更樂)(覺) (受)
云何知苦如真?
(苦)
謂:
生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎會苦、愛別離苦、所求不得苦、略五盛陰苦,
是謂知苦如真。
云何知苦習如真?
(集)
謂:此愛受,當來有樂欲,共俱求彼彼有,是謂知苦習如真。
(受:取)
(《佛光阿含藏‧中阿含(一)》,p.87,n.8:「當來有:未來世之『有』。有(bhava)
(巴),指欲有、色有、無色有。」)
(《佛光阿含藏‧中阿含(一)》,p.87,n.9:「當來有樂欲,共俱求彼彼有:參考《雜阿
含.235經》卷9(大正2,57a16-b2),《雜阿含.233經》卷9:
『當來有愛、喜、貪俱,彼彼集著。』」(大正2 ,56c2-11)。)
云何知苦滅如真?
(滅)
謂:此愛受,當來有樂欲,共俱求彼彼有斷、無餘、捨、吐盡、無欲、滅、止、沒,是謂
知苦滅如真。
云何知苦滅道如真?
(道)
謂:八支聖道,正見乃至正定,是為八,是謂知苦滅道如真。
([佛光大辭典]
梵語 āryāstāvgika-mārga。八種求趣涅槃之正道。又作八聖道、八支正道、八聖道
分、八道行、八直行、八正、八道、八支、八法、八路。乃三十七道品中,最能代表佛教
之實踐法門,即八種通向涅槃解脫之正確方法或途徑。釋尊轉法輪時,所說離樂欲及苦行
之二邊,趨向中道者,即指此八正道。八者即:
(一)正見,又作諦見。即見苦是苦,集是集,滅是滅,道是道,有善惡業,有善惡業報,
有此世彼世,有父母,世有真人往至善處,去善向善,於此世彼世自覺自證成就。
(二)正思惟,又作正志、正分別、正覺或諦念。即謂無欲覺、恚覺及害覺。
(三)正語,又作正言、諦語。即離妄言、兩舌、惡口、綺語等。
(四)正業,又作正行、諦行。即離殺生、不與取等。
(五)正命,又作諦受。即捨咒術等邪命,如法求衣服、飲食、床榻、湯藥等諸生活之具。
(六)正精進,又作正方便、正治、諦法、諦治。發願已生之惡法令斷,未生之惡法令不起
,未生之善法令生,已生之善法令增長滿具。即謂能求方便精勤。
(七)正念,又作諦意。即以自共相觀身、受、心、法等四者。
(八)正定,又作諦定。即離欲惡不善之法,成就初禪乃至四禪。
八聖道乃眾生從迷界之此岸渡到悟界之彼岸所持之力,故以船、筏為譬,有八道船、八筏
之稱;又如車輪之輻、轂、輞相互助車轉動,故亦譬稱八輪。又此為聖者遊行之所,故又
作八遊行、八由行。反之,邪見、邪思、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定,稱為
八邪、八邪行。〔中阿含卷七分別聖諦經、四諦論卷四、大毘婆沙論卷九十六〕 p280 )
比丘!當知苦如真,當斷苦習,當苦滅作證,當修苦滅道。
若比丘知苦如真,斷苦習,苦滅作證,修苦滅道者,是謂比丘一切漏盡,諸結已解,能以
正智而得苦際。」
(際=除【宋】【元】【明】(大正1,436d,n.1)。)
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
度經第三竟(千一百八十四字)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.212.251
推 Lunakaoru:隨喜讚嘆 07/12 23:31
推 EVA010200:請A板友請勿引用福嚴的連結,裡面有南傳的資訊 07/14 15:58
→ EVA010200:3天內請A板友自行做修減這個部份的內容,不然將刪文處理 07/14 15:58
※ 編輯: AHJKL 來自: 111.255.223.213 (07/15 10:02)
※ AHJKL:轉錄至看板 Buddhism 07/26 23:14