看板 Learn_Buddha 關於我們 聯絡資訊
經文網址:http://www.siddham.org/yuan1/sutra/sutra_earth01.html 註:紅色標起部份,為參考 CBETA 校正過後的字 如果各位還看到有錯字的部份,請跟我講,謝謝 ^_^ 1. 如是我聞。 2. 一時佛在忉利天,為母說法。 ps. 有時會背成:一時佛在忉利天...,多了一個「宮」 3. 爾時十方無量世界,不可說不可說一切諸佛及菩薩摩訶薩,皆來集會。 讚歎釋迦牟尼佛,能於五濁惡世,現不可思議大智慧神通之力,調伏剛眾生, 知苦樂法,各遣侍者,問訊世尊。 ps. 藍色的「大」字有時會漏掉,後來知道大菩薩摩訶薩,是大菩薩中的大菩薩 也就是等覺菩薩,就不會漏掉了。其中摩訶薩也是大的意思 4. 是時,如來含笑,放百千萬億光明雲,所謂大圓滿光明雲、 大慈悲光明雲、大智慧光明雲、大般若光明雲、大三昧光明雲、大吉祥光明雲、 大福德光明雲、大功德光明雲、大歸依光明雲、大讚歎光明雲。 ps. 綠色「如來」有時會背成「世尊」,變成「世尊含笑」 黃色「大」字有漏掉過,後來知道後面都是「大...光明雲」就不會漏掉了 總共有 10 種大光明雲 5. 放如是等不可說光明雲已,又出種種微妙之,所謂檀波羅蜜音、尸波羅蜜音、 羼提波羅密音、離耶波羅蜜音、禪波羅蜜音、般若波羅密音、慈悲音、喜捨音、 解脫音、無漏音、智慧音、大智慧音、師子吼音、大師子吼音、雲雷音、 大雲雷音。 ps. 黃色「音」字曾經背成「聲」,不過後來知道後面都是什麼什麼「音」就不會背錯了 綠色「無漏音」曾經背成「漏盡音」,因為意思很相像 總共有 16 種音,前 6 種就是六度波羅蜜的音,後面 10 種很好背 6. 出如是等不可說不可說音已,娑婆世界,及他方國土,有無量億天龍鬼神, 亦集到忉利天,所謂四天王天、忉利天、須燄摩天、兜率陀天、化樂天、 他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少淨天、 無量淨天、淨天、福生天、福愛天、廣果天、無想天、無煩天、無熱天、善見天、 善現天、色究竟天、摩醯首羅天、乃至非想非非想處天,一切天眾、龍眾、鬼神等眾, 悉來集會。 ps. 綠色部份有「宮」字,而不是「亦集到忉利天」而已 總共有 26 天:欲界 6 天,初禪、二禪、三禪各 3 天,四禪 9 天 再加上 摩醯首羅天 和 非想非非想處天 黃色部份曾背成:「福樂天」   7. 復有他方國土及娑婆世界,海神、江神、河神、樹神、山神、地神、川澤神、苗稼神、 晝神、夜神、空神、 天神、飲食神、草木神,如是等神,皆來集會。 ps. 共有 14 神,前面是海、江、神(可發現是由大到小), 後面的樹、山、地(可發現是由小到大),這樣就不會背錯 8. 復有他方國土及娑婆世界諸大鬼王,所謂惡目鬼王、噉血鬼王、噉精氣鬼王、 噉胎卵鬼王、行病鬼王、攝毒鬼王、慈心鬼王、福利鬼王、大愛敬鬼王,如是等鬼王, 皆來集會。 ps. 共有 9 位鬼王 9. 爾時釋迦牟尼佛告文殊師利法王子菩薩摩訶薩 :『汝觀是一切諸佛菩薩及天龍鬼神, 此世界、他世界,此國土、他國土,如是今來集會到忉利天,汝知數否?』 ps. 綠色「者」字曾經漏掉過,且是:「集會到忉利天者」而不是「集會到忉利天者」 要特別注意 曾經在黃色部份,多唸了一個「曰」字,變成:「告文殊師利法王子菩薩摩訶薩曰」 10. 文殊師利白佛言:『世尊,若以我神力,千測度,不能得知。』 ps. 綠色「劫」字,曾背成「年」, 變成:「千年測度」 黃色部份曾背成:「不能知數」 11. 佛告文殊師利:『吾以佛眼觀故,猶盡數。此皆是地藏菩薩久遠劫來已度、 當度、未度,已成就、當成就、未成就。』 ps. 綠色「不」字曾背成「未」,感覺意思很像 曾在黃色「久遠劫」前面多背了「過去」,變成:「此皆是地藏菩薩過去久遠劫來」 特別注意,因為唸起來也很順 12. 文殊師利白佛言:『世尊,我已過去久修善根、證無礙智、聞佛所言,即當信受。 小果聲聞、天龍八部、及未來世諸眾生等,雖聞如來誠實之語,必疑惑, 設使頂受,未免興謗。唯願世尊,廣說地藏菩薩摩訶薩,因地作何行?立何願? 而能成就不思議事。』 ps. 曾多次在綠色部份背成:「聞得佛言」 曾把黃色「懷」字背成「當」,變成:「必當疑惑」 13. 佛告文殊師利:『譬如三千大千世界所有草木叢林、稻麻竹葦、山石微塵, 一物一數,作一河;一河沙,一沙一界;一界之內、一塵一劫,一劫之內, 所積塵數,盡為劫,地藏菩薩證十地果位已來,千倍多於上喻。 何況地藏菩薩在聲聞、辟支佛地。    ps. 把綠色「譬如」背成「若」(當天晚上睡覺默背時一直背錯) 曾把黃色「叢林」背成「花叢」 14. 文殊師利,此菩薩威神誓願,不可思議。若未來世,有善男子、善女人, 聞是菩薩名字,或讚歎、或瞻禮、或稱名、或供養,乃至彩畫刻鏤塑漆形像, 是人當得百返生於三十三天,永不墮惡道。 15. 文殊師利,是地藏菩薩摩訶薩,於過去久遠不可說不可說劫前,身為大長者子。 時世有佛,號曰「師子奮迅具足萬行如來」。時長者子,見佛相好,千福莊嚴, 因問彼佛:『作何行願,而得此相?』時師子奮迅具足萬行如來告長者子: 『欲此身,須久遠度脫一切受苦眾生。』 ps. 曾把綠色「證」背成「得」,變成:「欲得此身」 曾把黃色「當」字給漏掉,要注意 16. 文殊師利,時長者子,因發願言:『我今盡未來際不可計劫,為是罪苦六道眾生, 廣設方便,盡令解脫,而我身,方成佛道。』以是於彼佛前,立斯大願, 于今百千萬億那由他不可說劫,尚為菩薩。 ps. 綠色「自」字有時會背成「此」,變成:「而我此身」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.225.167.3
Anor:隨喜讚嘆!也想背誦地藏經,向師兄看齊! 01/27 11:32
summertrees:阿彌陀佛!讚嘆讚嘆!雖然我念得很熟,卻沒有背下.慚愧~ 01/27 13:04
unique11:隨喜! 01/27 15:38
※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.173.227 (01/27 16:50)
AHJKL:讚嘆背地藏經 01/27 21:02
※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.164.10 (01/28 03:29)
loxyz:讚嘆! 01/28 13:59
※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.162.35 (01/28 17:24) ※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.162.35 (01/28 17:31) ※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.161.92 (01/29 03:59) ※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.169.85 (01/29 18:47)
summertrees:用E編輯完後,可以順手用ctrl-k 把編輯記錄消除喔 :) 01/29 18:51
summertrees:這樣就不會留一長列編輯痕跡了 :) 01/29 18:52
summertrees:不過要注意不要修到推文喔~ 01/29 18:53
cutekid:哈哈,有想過要修掉,留著表示每次當下時間有背錯,再修改 01/29 19:00
※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.169.85 (01/29 19:03) ※ 編輯: cutekid 來自: 36.225.169.85 (01/29 19:15)
summertrees:抱歉抱歉,是我太自以為是了... XD 01/29 21:55
cutekid:s 大別這麼說,等下還要去讀你所分享的「無量壽經」細講呢 01/29 22:15