作者ineyes (ineyes)
看板LeeJunKi
標題[日記]100826準基CY更新
時間Thu Aug 26 19:05:15 2010
轉貼自 李準基台灣站
翻譯:李準基台灣站 無極娃
http://joongihero.bbspace.org/index.php
不要太難過,也不要太擔心喔~
沒剩下幾天了...^^(指的是首爾的公演)
在這個世界上,可以讓所有的事情,都只依照自己所希望的那樣而度過嗎?
在某些時候,有一些事是無法用一般的邏輯與想法來解釋的。
完成效忠國家的任務,然後回來的日子,還有很長的一段時間。
不過,只要有賦予我的任務,或需要我帶領大家去做的事,我一定會用盡全力來完成。
不要怕我會難過,也不要怕我會辛苦,請不要太擔心。
我很擔心,太難過、太生氣,是否會在你們大家的心中留下傷痕。
因為這樣而造成了慢性的傷害,就不好了..
加油喔!我比大家想像的堅強呢^^;
說到受傷,接受訓練的時候,所受的傷更加嚴重吧?? ^^
每次有作品,都會受傷的這種宿命,今年好像也有呢^^
受傷的地方已經好很多了..
我也不想留下疤痕,所以會更加用心的照顧傷口,
以後不會再讓大家心痛擔心了。
好好的完成首爾的公演之後,好像會有幾天的休息呢^^
事實上,我的同袍們,都非常的辛苦。
大家在潮濕炎熱的練習室裡,從白天到黑夜,賭上性命般的練習。而有的只是幾台電風扇
..軍樂隊的弟兄們,身型越來越瘦,從嘴到手都腫了起來,但大家還是拼了命的練習。
我看著他們,覺得他們做的事情更加的偉大。在各個部隊的戰友們,那樣年輕的生命,日
日夜夜為了效忠國家,而奉獻出自己的身體。
那些朋友們單純的熱情..給了我非常大的刺激。
這個作品就是如此..
充滿了單純又高貴的熱情,比起作品所給我的價值,
真正讓我感受的,其實是可以再一次的實現了夢想。
大家要加油喔!
我總是想著你們的..還有謝謝,也要說聲抱歉..
我愛你們
忠誠!
剛回來上台灣站就看到
準基更新cy的消息…
貼心的他總是先想到大家… :)
看到留言感覺也放心了一些…
(感謝無極娃辛苦翻譯!!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.82.188
※ 編輯: ineyes 來自: 122.146.82.188 (08/26 19:16)
推 DialUp:而且第一首歌變成I'm ready! 其實他早就ready了啦~~謝i大! 08/26 19:18
→ ineyes:推D大 準基真的是時時刻刻都準備好的人:) 他真的很棒… 08/26 19:23
→ ineyes:雖然每次拚了命的樣子讓人心疼…但正也是他的魅力啊~~~~ 08/26 19:27
推 DialUp:他是化阻力為助力以正向思考面對難題的人,我們支持就夠了! 08/26 19:32
※ DialUp:轉錄至看板 Korea_Star 08/26 19:42
推 KaiJu:準基讚!!! 08/26 20:34
推 fongsu:不要安慰人阿這樣會讓我覺得自己很懦弱QAQ準基加油!!! 08/26 21:11
推 s1yun:我們的傻瓜準基~頭包一大包不好好休息~還只想到我們~~TT 08/26 21:58
推 peigi:受傷的宿命XD舞台才是你該在的地方~支持你的決定! 08/26 22:02
推 s1yun:天生註定要站在舞台上發光的人~~你是最棒的!!!! 08/26 22:10
推 a5334477:慢性傷害XDD 準基加油!!! 08/27 12:56