看板 LeeJoonGi 關於我們 聯絡資訊
分享王男10週年訪談臺灣翻譯版… 李先生依然話多… 辛苦我們美麗的翻譯了! 王的男人完全在韓影上是一部經典中的經典 可以在電影10年後還有這樣的活動,可見這部電影完全成功打進人們心中… 一起回味訪談內容吧! 內容是由日飯聽譯,Dolly 翻成繁中 謝謝臺灣日翻:Dolly http://i.imgur.com/kDHffAh.jpg http://i.imgur.com/NzaqpsK.jpg http://i.imgur.com/iqdgQuA.jpg http://i.imgur.com/TWo5Xdh.jpg http://i.imgur.com/LXQ1jPR.jpg http://i.imgur.com/4uottCq.jpg http://i.imgur.com/KnoXCYM.jpg http://i.imgur.com/bbwcxzd.jpg http://i.imgur.com/8jYJgh4.jpg http://i.imgur.com/C0JmUEi.jpg ps.因壓版時未注意到畫質問題,圖片可能會稍顯模糊! 日後還會整理許多翻譯出來,希望大家會喜歡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.66.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LeeJunKi/M.1452585384.A.19A.html ※ 編輯: Emma543 (42.72.66.62), 01/12/2016 15:58:03
lolybeer: 推推!感謝翻譯^^ 01/12 19:34
susiaohan: 感謝翻譯(^○^) 01/12 22:08
sammychou: 推推~ 01/12 22:41
shouting: 謝謝你們! 01/13 00:22
artchessman: 推推推~感謝翻譯和Emma!(*^○^*) 01/13 00:47