推 javabird:地上波似乎就是無線頻道的意思,本版日語達人還埋多地,快 08/07 13:25
→ javabird:來解答啊! 08/07 13:25
→ shrimp2:平地才收得到的訊號.....XDDDD 是說是呀這裡誰有當爸的.. 08/07 21:56
→ shrimp2:TH還是趕快跟小厚厚一起圓了這個夢吧:) 08/07 21:56
→ thousandgirl:sh ( ‵□′)───C<─___-)||| 不要亂講話!!! 08/08 11:50
推 resolver:如果對象換成小鎬鎬....TH的表情就會是→(〞︶〝*) 08/08 12:53
→ resolver:然後TH進來這裡都得戴好安全帽...免得被蓋布袋XD 08/08 12:54
推 shrimp2:只可惜我們大家都不會昧著良心說這種話的對吧re XDDD 08/08 13:00
→ thousandgirl:sh 你死定了你 ( ̄..  ̄) 08/08 13:17
→ thousandgirl:聽到日文配音的具阿表 好好笑~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 08/08 13:43
→ thousandgirl:感謝JAVA這麼快就分享 !!! b( ̄︿ ̄) 08/08 13:44
→ mignone:哇~謝謝ja 我只找到一點點絲草的 來看看去 :) 08/08 13:46
→ javabird:soompi上很多強人,所以我現在都不用自己下載上傳影片了. 08/08 13:49
→ thousandgirl:強人真的很多 但我現在最需要日文強人 XDDDDD 08/08 13:50
→ javabird:耐心等等! 一定會有人翻譯的. XD 08/08 13:53
→ thousandgirl:最後鎬呆是不是有烙一句日文! 溜的咧~~~~ 08/08 13:58
→ shrimp2:TH早叫你當初不要欺負nana....現在需要人家了吼XDDD 08/08 14:24
推 SandraHsu:那這樣是不是今天晚一點就可以看了.... 08/08 16:55
推 SandraHsu:這個配道明寺司的音很熟啊..就以前看nhk英文配日文的影 08/09 13:53
→ SandraHsu:集常聽到..你們有沒有看到前面兩人在泰迪熊博物管相見 08/09 13:53
→ SandraHsu:互摟一下 怎搞的有點生疏:P.. 08/09 13:54
推 SandraHsu:我們六月去的時候也有找俊表在雪地等絲草的角落啊XD 08/09 14:04