推 hsinni18:推推 !! h大說的沒錯 這部真的好毒歐~~毒到我想學韓語了 11/12 18:24
→ hsinni18:也因為這部那麼需要大家互相分析取暖 大家邏輯能力變強(? 11/12 18:26
真的 版上神人好多 要理論有理論 要腦補有腦補 太厲害了(大拇指
推 bozozhen:推好想看大將一手抱小孩一手摟著恩秀去散步喔! 11/12 18:35
→ bozozhen:腦中馬上就有畫面了,超幸福的>///> 11/12 18:37
光用想的就好感動 我哭點真的越來越低了QQ
推 mt831:毒到讓我真的相信他們過的很好,看到藥袋想到抗生素阿斯匹靈 11/12 19:46
好想要透明藥罐的瑩斯匹靈噢(打滾
推 hmyzzo:推"坑外的人是不會懂得",一開始跟本不認識李敏鎬(有眼不識 11/12 19:51
→ hmyzzo:泰山)朋友推薦很久才去點來看,2天看完12集結果就入了信義 11/12 19:53
→ hmyzzo:敏鎬坑,中的毒比我朋友還深如果瑩斯匹靈可以解毒hs大我也要 11/12 19:57
→ hmyzzo:要1打啦~~(跺腳) 11/12 19:58
瑩斯匹靈不是拿來解毒的唷 我只怕你越吃越中毒啊(茶
推 eringo0308:還有看到路邊的小黃花會駐足看著然後想到小花夫婦 11/12 20:52
對對對!!! 在韓國時家家戶戶門前都放一盆小黃花 想忘記小花專心玩耍都很難啊
推 hmyzzo:真的~~哭點越來越低連聽OST看MV都會噴淚,h家族不只會噴鼻血 11/12 21:13
→ hmyzzo:噴淚也在行呢!!!!!! 11/12 21:14
推 hsinni18:我看到推文 笑到噴口水......(我們好像很愛揮灑液體..) 11/12 21:33
→ hsinni18:嗚...越來越怪.... 11/12 21:33
推文有歪掉的趨勢 怎麼會這樣 哈哈
推 sutern:推推~ 好多人為了信義貢獻許多的第一次,我也是其中之一 11/12 21:50
推 dreamervul21:現在手機無限循環播著信義的OST,捨不得轉阿 11/12 21:50
→ sutern:真的很懷念之前跟大家追live一起high一起暴動的時光丫(遠目 11/12 21:52
→ sutern:dream大 (握) 我也是每天無限repeat中XD 11/12 21:52
我的播放清單都是信義ost 想到就開來聽
推 eringo0308:中毒不悔...... 11/12 22:30
淚推~~~
推 emotion306:推修咩! 「拜託不要給我看真正崔瑩的照片」整個戳中我 11/12 22:59
→ emotion306:笑點啊 XDDDD 怎麼辦... 現在看大家推文都好有畫面... 11/12 22:59
→ emotion306:我一定是瘋了( ‵□′)───C<─___-)||| 11/12 22:59
emo放心 你不孤單 我陪妳一起瘋 我已經練就把文字轉成畫面自行腦補的能力了XD
推 queenie0120:我到現在還沒去看最後二集的花絮,怕看了會馬上出戲 11/12 23:25
→ queenie0120:然後什麼都衍生不出來這樣←這位太太在鎬版這樣對嗎? 11/12 23:26
→ queenie0120:看到史實的畫像,就催眠這是和劇中的懸賞令一樣不牢靠 11/12 23:27
懸賞令的畫像是我能接受的最低限度了 不想面對現實 哈哈
推 pyano:推~! 標題實在太經典! 吼~ 我現在超需要瑩斯匹靈的~~ 11/12 23:41
→ pyano:腳實在太痛了拉 ><" 11/12 23:41
這標題在我看完結局時就出現在腦海中了XD p大還好嗎?
推 shrimp2:推推延期後的首篇徵文唷,幸好沒有白延(感動>///<)哈哈 11/12 23:49
→ shrimp2:我也推看LIVE時真的是最能感受到演員最真實演技的時候,追 11/12 23:50
→ shrimp2:了鎬呆三部LIVE雖然每次看當下對劇情都霧煞煞,但真的每次 11/12 23:51
→ shrimp2:都只為了看他就很值得(*〞︶〝*) 11/12 23:51
謝謝李媽(抱 我現在重蕊沒在看字幕都在看鎬呆的演技 看得好過癮啊!!!
推 shrimp2:小皮拍拍,上次看到你穿高跟鞋腳痛,好點了嗎> <" 11/13 00:01
→ shrimp2:然後哈哈,對我也要笑別給修咩你看畫像XD 我也覺得劇中的 11/13 00:02
→ shrimp2:懸賞畫像真的是最低極限+1,哈哈XD 11/13 00:02
所以我都只敢辜狗歷史 不敢辜狗真人畫像 哈哈哈
推 pyano:其實我也不能接受正版崔瑩的畫像~ 整個破碎><" (只承認李版~ 11/13 00:10
→ pyano:感謝原po&李媽!這次是出差+參加婚宴+姊妹壓馬路連操三天所 11/13 00:12
→ pyano:以超慘,不過看大家的文又笑又哭有勝過瑩斯匹靈10打 XDD 11/13 00:12
→ pyano:感謝熱情生文的各位minoz (鞠躬!) 11/13 00:13
小皮拍拍 我懂穿高跟鞋的苦 才穿了半天就覺得自己要截肢了 囧
→ shrimp2:哈哈大家的文療效真好!XD不過真的很謝謝熱情生文的大家+1 11/13 00:16
→ shrimp2:太熱情了有的都來不及看完呢TT 非常久違的甜蜜負擔幸福哈 11/13 00:17
大家要繼續這樣嗨下去阿!!!
推 snowashin:至今仍不敢聽carry on的可憐人飄走~ 11/13 13:44
拍拍~
推 mewu:羞咩大>////< 你終於看完中字了阿xDD 大推李崔瑩逐漸失控的表 11/14 20:38
→ mewu:情管理阿~ 隨著他一步步淪陷到恩琇坑我也陷進大將坑...>///< 11/14 20:39
對 我終於看完了! 既然喵大自投羅網我就不客氣了 說好的下集呢XD (  ̄▽ ̄)_/︴∪︴
推 kiki2714:推修咩"好想看大將一手抱小孩一手摟恩琇去散步噢 >////<" 11/14 21:38
→ kiki2714:我也好想看喔Q___Q 好想大將夫婦~~~只能蕊戲的日子好漫長 11/14 21:39
推 kiki2714:信義的毒坑外的人真的不懂~~~我跟朋友說我看結局時一直在 11/14 21:44
→ kiki2714:電腦前崩潰哀號 看完整個人崩潰到一直笑 我朋友說太誇張 11/14 21:45
推 kiki2714:但被編導虐到最後1分鐘 真的是最後1分鐘!!心臟要很強啊! 11/14 21:47
→ kiki2714:還發現我的中毒症狀又多了一條 現在講話常會出現類似信義 11/14 21:49
→ kiki2714:台詞的話或語氣(奇轍:怎麼這樣? 大將:不知道 毒這種東西 11/14 21:50
→ kiki2714:沒用過 所以不知道) 不知不覺就變成我說話的模式 講完我 11/14 21:51
→ kiki2714:都自己內心偷笑 朋友毫不知情XD 中毒太深怎麼辦啊~~~XDD 11/14 21:51
推 kiki2714:我竟然連看到日本毒蜘蛛的新聞都可以想到恩秀以毒攻毒的 11/14 21:53
→ kiki2714:"綠蛛毒"(對 御醫的書上是寫這個蛛 和蚍蟲毒類似的毒) 11/14 21:54
推 kiki2714:這樣會太誇張嗎QQ 但蕊戲好開心呀~~~ 11/14 21:56
推 shrimp2:哈哈kiki你也太可愛XDDD 11/15 01:05
kiki大入戲好深 是說我也一直出不來 這幾天還把鎬呆版的文+精華區都看過一遍XD
推 kiki2714:我本來已經爬出來了 結果為了修字幕重蕊又重重跌下去了XD 11/15 21:43
推 rabbityui:我最近也在修字幕~kiki大已經修幾集了阿??? 11/16 09:00
推 kiki2714:我大概跳著修了十集 進度很慢 因為有些地方會對照劇本 11/16 12:35
推 kiki2714:而且我對歌詞的時間軸很執著XD 真是自討苦吃哈 11/16 12:36
推 kiki2714:但這樣可以練韓語又能對人物台詞更理解(ep3有段趙日新的 11/16 12:41
推 kiki2714:話 現在讀來其實滿心酸的 王聽完竟說只信大將一人 囧) 11/16 12:43
推 kiki2714:政治戲的台詞有時還滿文的 真能理解恩秀解手冊的fu >< 11/16 12:45
推 kiki2714:翻譯古裝戲的字幕組真是太辛苦了 錯誤真的無可厚非啊! 11/16 12:47
推 kiki2714:不過真要慶幸 他們的文言會用很多中文成語(感動><) 11/16 12:50
推 kiki2714:然後重看真的有很多驚喜 編劇也藏太細了是要等誰發現啊! 11/16 12:53
修字幕的各位實在是太厲害了!!!(鞠躬
推 jojombo:可是這部因為是新派史句,所以文句已經沒那麼文言了...不過 11/16 12:56
→ jojombo:話說回來,大家都是現代人,古裝劇也是現代人拍的,根本就沒 11/16 12:56
推 kiki2714:然後16集恩秀告白那段花了我頗長時間理解 理解後更感動了 11/16 12:57
→ jojombo:人知道真正的古人說話是什麼語氣用詞?所以古裝劇的台詞都 11/16 12:57
→ jojombo:是盡量"古一點",搞不好真正穿越到古代的話,我們和古人是沒 11/16 12:58
→ jojombo:辦法溝通的,因為都聽不懂彼此的話 XD 11/16 12:58
推 kiki2714:jo大 可能是我程度太差 所以覺得王有時用詞較文>< 11/16 12:59
→ jojombo:也許有吧,我至今沒有很仔細的看過劇本,要是我真的仔細看, 11/16 13:00
→ jojombo:一定會有很多需要查字典的地方^^ 但我的意思是說,這部畢竟 11/16 13:00
推 kiki2714:不過也因為程度差 所以沒差 因為文白都得查字典XDDD 11/16 13:00
→ jojombo:不是正統史劇,所以用字遣詞上可能沒那麼講究? 11/16 13:01
→ rabbityui:好好kiki大至少你還看得懂韓文,我幼幼班等級的只能修 11/16 13:04
→ rabbityui:錯字或是之前有討論過翻譯錯誤的地方...=3= 11/16 13:04
→ rabbityui:jo大說的也有道理,即使是中國我們其實也無法真正知道當 11/16 13:04
→ rabbityui:時的古人到底是怎麼說話的,也許光是口音用詞就聽不懂了 11/16 13:05
→ rabbityui:對了我一直有一個疑問.火修人到底是天音子的師妹還是 11/16 13:17
→ rabbityui:師姐阿???翻譯好像前後不一....@@ 11/16 13:17
推 kiki2714:這我也想知道 估狗翻譯說是師姐但發音比較像師妹 呼叫jo 11/16 13:22
推 silvanii:聽發音 應該是師妹(像台語).. 11/16 13:23
→ kiki2714:大解答!! 11/16 13:23
→ hsiao1208:聽起來是師妹 可是兩人的外表看起來是師姐(逃 11/16 13:24
推 kiki2714:外表像師姐+1 XDD 但記得有集火女調戲天音似乎像對師弟 11/16 13:27
推 kiki2714:瑞璧大 但半調子如我還是很希望有個翻譯米糕耶XD 11/16 13:31
推 silvanii:可奇轍好像也喊一樣的耶.. 那應該是師妹沒錯啊.. 11/16 13:40
→ jojombo:sa mae聽起是師妹的音沒錯,可是mae這個字很妙,雖然對應到 11/16 13:46
→ jojombo:的漢字是"妹",可是有個單字nam mae(男妹)可以是兄妹也可以 11/16 13:48
→ jojombo:是姐弟,另外有個單字may hyeong,漢字是"妹兄",其實是姐夫 11/16 13:49
看jo大推文長知識!
推 rabbityui:挖哩哩!!@@" 那...到底是師姐還是師妹呀...其實覺得當 11/16 18:02
→ rabbityui:師姐比較合理..天音子整個很幼齒呀!火修人比較像是"閱人 11/16 18:02
→ rabbityui:無數"的師姊,遇到純情暗戀她的小師弟..XD 11/16 18:03
閱人無數讓我噴笑XDDDDDD
推 kiki2714:也覺得是師姐+1 師妹感覺太說不過去了XD 11/16 18:26
推 jojombo:對奇轍來說是師妹,對天音子來說是師姐 11/16 18:50
※ 編輯: hsiao1208 來自: 114.24.30.76 (11/16 18:52)
推 rabbityui:OK!!那就照JO大的翻譯,這設定來修字幕吧!! 11/16 21:54