推 tbird:尖端新注音錯字問題屢見不鮮 11/29 08:51
推 w8r:神曲藍還有不小心把海蒂打成露璐的情況..... OTL 11/29 09:17
推 o035016:神曲紅,譯名翻個頁就完全不一樣的至少有2.3次吧... 11/29 09:20
推 ngood:尖端的錯字比例的確多了一點,而且是很蠢的那種錯字orz 11/29 09:24
推 ngood:不過我覺得只有神曲紅特別嚴重...(其他幾個大系列都還好) 11/29 09:26
推 yuyuismcat:尖端神曲系列的瑕疵都滿嚴重的...目錄印錯或是書頁印反 11/29 13:45
推 yuyuismcat:都看到過= =a 11/29 13:45
推 sakurain:我也覺得莉莉亞是當人質的料 11/29 17:45
推 cd928:我會受不了提出來..是因為我平常就不太會挑錯字 11/29 18:54
→ cd928:結果看一個晚上就發現這種難看的錯字= = 11/29 18:55
推 fishshing:說真的,錯的我都看的出來了 (我平常也不怎麼挑錯字的) 11/29 22:33
推 ericcsc:不只神曲 其他都很嚴重 還好我放棄尖端了 希望秒速5cm 11/29 23:31
→ ericcsc:不要被代到 11/29 23:32
→ cielo1318:那樓上你可能要失望了。 11/30 12:30
推 sleeplist:碧姬公主也是當人質的料 11/30 15:43
→ ericcsc:那是說我可以放棄了嗎XD 11/30 22:41
→ fishshing:看你對錯字是否敏感,基本上我個人認為對內容不影響 12/01 19:02
→ fishshing:錯字自動腦內補完了XD 12/01 19:03