看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《miyazakiravi (風疾羽)》之銘言: : ※ 引述《mariandtmac (殺手貓)》之銘言: : 目前題材是想好了啦 不過有個頗困擾的問題 就是舞台的設定 : 雖然說是台灣的活動 但我目前的設定依舊是在日本..看起來比較習慣.. : (這點我也和你一樣......我覺得從熟悉的方式下手會比硬為了國籍或人物而硬改設定好) : 看了看角川討論區似乎也是日本居多?感覺這樣有點失去本質..我根本沒資格說XD : 而且輕小說本來就是很自由的一種形式 只要寫的有一定的水準 : "外國人"的特色又能發揮的好 搞不好這個腳色就會很受歡迎 其實關於這個問題我覺得根本就是想太多 講難聽點 只要故事精彩,那些都是不構成影響的小地方而已 管你要寫印度、埃及還是冰島 只要精彩有趣根本不會有人說話 不過真要說也不是沒有值得注意的地方啦 主要就是要統一吧? 要嘛就不要把設定名詞和現實套牢寫死 用含糊的方式帶過 或是乾脆用虛構也是可以 但要真的用了 拜託不要用台灣的環境或風氣 卻套入日文名字 相反亦同 這樣才是真的會有很強烈的違和感 不過雖然常常見有人有原po這類的問題 但其實優秀的作品也是很多啊 比方說像是「北京戰爭」和續作「升龍戰爭」 也都是套入現實背景,非常優秀的作品(還有太多例子了) 不過大概就是太套入現實了 就算寫得很棒,但還是被對岸"和諧"掉了(抖) -- 魔眼の兔姬微笑著說: 「──幹也,你一定不懂吧?」 空境少女~渴求真愛的大逃殺~ 無名 http://www.wretch.cc/blog/windfeather -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.21.147