看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
因為我最近突然想要學日文,所以想找一本自己有興趣,然後文法以及單字都不會太 難的書,我弟一個想到的是戲言,但是戲言似乎在後者上有一點難度,終焉的話好像第二 點從根本上就不符合,再接下來我想到的就是詠使,因為好像沒幾個人有說這本的難度, 然後一些專有名詞,應該可以去作者網站查,所以我想問一下它的閱讀難度是在哪裡呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.69.113
kaitouGamer:稍微翻幾本對照後,個人認為詠使日文難度中間偏易 11/08 08:38
kaitouGamer:專有名詞的話找維基百科應該就夠了 11/08 08:38
Shift2:說實話要看你有多少日文實力,級數來說最少最少三級 11/08 13:00
Shift2:沒到這實力大概看起來很折磨... 11/08 13:01
dukemon:請問三級大概是怎麼樣的程度,能不能舉例一下? 11/08 13:48
cloud7515:真実はいつも、じっちゃんにかけて!<< 大概能翻出這句 11/08 14:07
jcsbpaxe:呃,樓上...您那句應該是翻不出一句通順中文的吧@@? 11/08 14:26
jcsbpaxe:真実はいつもそこにいる。 11/08 14:27
jcsbpaxe:じっちゃんの名にかけて 11/08 14:27
cloud7515:你把柯南的台詞打錯了=x= 11/08 14:30
jcsbpaxe:噗=V=|||第一句打錯了,是ある不是いる。不過第二句,個 11/08 14:31
jcsbpaxe:人覺得口頭禪的用法實在不適合測試有沒有三級程度呢。 11/08 14:32
jcsbpaxe:我不是打柯南的台詞,是我自己根據那句自創的。 11/08 14:32
mariandtmac:要學日文看龍虎 只要懂一點文法和單字就OK 片假看英文 11/08 14:32
cloud7515:其實我也沒考過三級啦...w 11/08 14:33
shodeah:原則上有二級實力再去看小說會比較好,比較不會太掙扎 11/08 14:35
shodeah:否則你就得常常祈禱小說文法單字不要太困難 11/08 14:36
zenkix:其實難也沒關係,會查字典就好了。 11/08 15:23
zenkix:柯南的台詞不是"真実はいつも一つ"嗎? 11/08 15:24
jcsbpaxe:那句不是柯南的台詞(汗)我自己寫的。 11/08 15:26
zenkix:啊,我忘了認真就輸了 11/08 15:52
a22516795:簡單! 連我這種靠AVG起家的都看的懂了 11/08 16:51
a22516795:建議去入手一套喔 :P 11/08 16:51
Shift2:最少助動詞全都懂,常用句型OK,願意看到一半查字典 11/08 19:12
Shift2:最後這點最重要 11/08 19:12
TITZU:acg版也有人說想看動漫學日文;最後結論是:還是先學上日文課 11/08 19:33
TITZU:有些基礎日文知識會進步比較快^^ 11/08 19:33
insethry:推樓上說法 11/08 20:22
shodeah:而且有的動漫句子並不合正常文法,有基礎知識可避免被誤導 11/08 20:39
dukemon:上面一句我看的懂XD,那二級的類似?? 11/08 21:47
WhiteWinter:以我個人的經驗,也是建議有二級再來日文看日文小說。 11/08 21:49
WhiteWinter:沒有的話去看漫畫或玩對話式的遊戲練,不然太辛苦了。 11/08 21:50
shodeah:不要想這麼多,去買一本來試試看就好了,格外難的不多 11/08 22:36
dukemon:我大概看的董第二集的彩頁XD 11/09 12:55
dukemon: 懂 11/09 12:55
pipi5867:這套的日文看起來很輕鬆愉快 比index還簡單些 11/15 16:26