看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
《妖精鄉 滅世的黃昏》 作者:常闇  插畫家:opiu 「第一屆台灣角川輕小說大賞」銅賞 2p彩頁+跨頁彩頁+4p黑白插畫 封面和《罌籠葬》一樣都是跨到封底的一體成形圖 標題和封面配色很搭,字體感覺是4本中我最喜歡的 只看書側的話也是四本中最對我胃口 繪者opiu是唯一非比賽得獎者,不過整體水準也很高,沒啥問題 整體書籍的製作成果,會給我像是日本富士見書系的翻譯書的感覺 比較有趣的一點在於、常闇會在每章結束時留一黑頁短句 不知為何總是會讓我一直想起火鳳XD 當然這是我個人問題,不是缺點 黑頁的氣氛也和故事滿融的 故事方面,其實整體架構和《罌籠葬》非常相像 同樣都是在敘事中不斷參雜不同時間點的過去片段,以及角色回憶 藉此製造懸疑、補足角色鮮明度時,也順勢帶動故事的伏筆和進行 不過兩者一者是濃厚的中國風背景 另一者則是典型的架空中古歐洲奇幻 故事中雖然也有滿多的自創專有名詞,但是卻不會造成閱讀妨礙 隨著劇情進行慢慢補足就已充足,這點來說算是比《罌籠葬》優秀之處 魔法體系頗有意思,設定看得出自己的風格 『夢裡化』也算是個頗有發展空間的要素 比較值得提的一點是,除了書腰、角川總編似乎認為這是參賽作品中最悲傷的 不過大概是我黑暗系看太多了,其實感覺還好而已 反而是《罌籠葬》的整個世界觀和角色才是充滿灰暗與絕望感 (啊、這樣說來其實《罌籠葬》故事的獵奇度也還挺高的!) 不過《罌籠葬》的描寫方式有種毀滅後、輪迴新生的救贖感 《妖精鄉》則像是從毀滅的殘骸中爬起,堅毅地去面對現實、把握小小幸福的感覺 兩者都是一本完的故事,但《妖精鄉》應該還有不少可發揮的空間 或許將來改個名字,以類似《妖精鄉 救贖的黎明》這種方式繼續出續集也說不定...... 《魔法藥販局》 作者:喬寶  插畫家:竹官@CIMIX 「第一屆台灣角川輕小說大賞」銅賞 彩頁2p+跨頁彩頁+8p黑白插畫 首先,打這本書名選字真的要很小心XD 這本的繪師乃是大賞金賞得主,水準真的相當高 彩稿的構圖、空間感、用色等等都很棒 還有第一張彩頁真的畫得活像是工口game的CG的感覺XD 內頁插畫的水準更是完全展現出繪畫組優勝的實力 事實上我覺得比之日本不少輕小說也都完全不遜色 (事實上他比賽當時的稿子就夠嘆為觀止了,夏娜那張也是猶勝原作) 整體來說,這本的製作水準也是相當高的 這本也是4本中唯一有用浮水印製作的 這樣說可能有點過份,但比起其他組合 這本我是真的覺得圖的等級勝過了文字 《魔法藥販局》一開始我還以為是類似『xxxHOLiC』的歡樂版 結果實際看完卻是偏重戰鬥風的魔法斬妖除魔故事 和魔藥這種印象不太相符,故事中甚至出現過女主角招喚出大刀來砍敵人的劇情 總之,故事中的許多設定和敵人都未明朗 是4本中最為明確一開始就準備發展成長篇的故事 雖然作者是香港人,但或許在編輯的協力下 閱讀上沒有什麼不協調或用字奇怪的地方,這點可以放心 不過《魔法藥販局》在文字掌握能力上,比較不如其他幾本 故事沒有什麼缺色,也充滿常見的ACG風味,但就是沒有自己的獨到特色 文筆也普通,雖不至於不流暢、但缺乏讓人留下印象的魅力 舉漫畫『第一神拳』為例子,作者就像是還沒學會魚躍龍門的木村 雖然沒有什麼缺點,但是也沒有優點 比起其他縱使有瑕疵、卻充滿各自風格和魅力的同期作者們 《魔法藥販局》比較無法讓我給予高分數 這可能就要再觀望後期的表現了,畢竟這個故事是長篇取向啊 總之,我相信到時網上的心得普遍出來後 應該會有對這本較為忽視的情況出現...... 最後隨便補充 《罌籠葬》故事在看到一半後會發現,其實架構還滿單純的 故事主題也是純粹而讓人感動 假如當初一開始繁瑣的設定和解說能簡化些,應該會更棒 《馬桶上的阿拉丁》其實沒什麼問題,完全就是風聆的風格 結局個人偏見太重看看就好 《妖精鄉 滅世的黃昏》 作者括號用得稍微兇了點,敘述也就算了,連對話中都用有點破壞氣氛 我猜原本應該是想要用類似日本漢字標音別義的方式 但故事原本這麼好的氣氛,插入了括號真的有點奇怪 四本個人主觀的喜好順序如下: 《罌籠葬》>《妖精鄉 滅世的黃昏》>《馬桶上的阿拉丁》>《魔法藥販局》 《罌籠葬》當然是沒話說,但《馬桶上的阿拉丁》 多少因為故事未完結吃了點虧 加上歡樂系的故事雖然有趣,但在深度上發展性也多少受限 不過我相信對許多人而言,《馬桶上的阿拉丁》或許會是喜好第一順位也毫不奇怪 畢竟個人感想通常都是很主觀的 ......最後反罵自己一聲賤 本來不打算打心得的,又自以為是地拉拉雜雜打一堆 -- 黃金的魔女狂笑著說: 「複唱!"無能的戰人是妾身的玩具,誰也不能搶走他!"」 http://0rz.tw/HXkwF 海貓鳴時~黃金魔女軍團VS最強人妻傳說~ Blog http://www.wretch.cc/blog/windfeather -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.21.1
featherfish:銅賞兩本都有相同的要素啊!就是彩頁第一頁是紅色頭髮 06/14 23:46
featherfish:的女主角在賣肉(拖走 06/14 23:46
WhiteWinter:可是妖精鄉我光看封面還以為是哪家OLG的廣告...Orz 06/14 23:48
fishshing:我在"魔法藥"裡面看到了"夏目友人帳"的畫面啊XD 06/14 23:49
WhiteWinter:現在在看魔法藥販,只有我覺得文章有不少違和感(汗 06/14 23:49
thatsocool:魔法藥販局的彩頁跟旁邊的字連不起來啊 XD 06/14 23:50
WhiteWinter:像是吹空調(吹冷氣),塗牛油(奶油)之類的,有那種 06/14 23:52
WhiteWinter:啊畢竟不是台灣人寫的東西的感覺。 06/14 23:52
enfis:吹空調倒還好... 06/14 23:53
windfeather:要飯...藥販局的問題不在用字習慣,而是其他地方啊~ 06/14 23:56
WhiteWinter:我目前看到的感覺和原PO差不多,真的沒有什麼新意, 06/14 23:58
WhiteWinter:跟金銀賞比起來的話,處在逼自己看下去的狀態.... 06/14 23:58
Jackalxx:感謝心得,明天去全敗了OTL 06/15 00:30
eva7493:推心得 W大可否借轉P2個版@@? 06/15 00:41
windfeather:有興趣就自己轉吧,到時排個版應該會比較易看 06/15 00:43
Yanrei:在別的地方聽說,魔法藥販局的文字很不好閱讀(語系問題) 06/15 04:28
Yanrei:但本篇的評價似乎又沒這問題....到底該不該買呢XDDD 06/15 04:29
rukawaryu:我只看了前段 我覺得多少有點隔閡 然後這插畫... 06/15 05:33
rukawaryu:這真的跟當初的金賞作品有段差距 06/15 05:34
windfeather:魔法藥販局我覺得不是差在用字習慣,而是作者說故事的 06/15 08:44
windfeather:方式和節奏。我當初看過GOTH的香港版,也沒啥問題啊 06/15 08:45
windfeather:更何況魔法藥販局應該已經調整過部份用字了 06/15 08:46
ellinath:罌籠葬>妖精鄉>剩下 我錯覺嗎 最近好流行遼闊天空的插圖 06/15 11:05
ellinath:罌籠葬不難懂 要考期末考 逼得我快轉 後50頁不快轉也懂XD 06/15 12:02
ellinath:故事真的很單純不複雜 不過看完會有點悶...金賞應該無疑 06/15 12:03
WhiteWinter:魔法藥販讀完了,角色和重要台詞真是老梗到不行, 06/15 13:54
WhiteWinter:書中的魔法系統也不是很清楚,看完除了女王那一口奇怪 06/15 13:56
WhiteWinter:的中文外,什麼都不記得了。 06/15 13:56
windfeather:又一位看完了......讀完應該就很明白為何我會這樣寫 06/15 14:08
windfeather:真的會有很多既視感,但文筆風格又不足以彌補增色 06/15 14:09
windfeather:和另外三本有明顯差距,就看後續發展了 06/15 14:10