看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
這本輕小說可以做為一個範本,錯誤的中文譯名的範本。如果這本輕小說原來有70分,那 麼這個詭異的中譯名就讓它只剩50分而己。 日文原名是:きゅーきゅーキュート! 是女主角特有的語助語和她的名字。 事實上我也是先看到日本原名才會去看這本輕小說的,看到中文譯名讓我完全傻眼呀! XD 反正謎樣的中譯在台灣己經見怪不怪了...... 第一集的簡介:   能力值九十九的半吊子高中生,為了進入「星光班」,不惜接近魔界美少女!   跨越種族的奇幻愛情故事,就此開鑼!   能力值永遠卡在九十九的普通班學生──春日理刀,夢想進入能力開發科「星光班」 ,實現助人的願望。他聽說吃了魔界食物,便能提高自己的能力值,於是計畫接近來自魔 界的短期留學生──絲啾絲!   為此,理刀潛入歡迎留學生的派對,但這位絕代大美女絲啾絲竟缺席了。大失所望的 理刀悄悄離開派對,卻莫名其妙被一隻長得像蜥蜴的龍寄生!正當他不知所措的時候,一 名外表稚嫩、口氣有些大牌的可愛美少女叫住了他…… ==== 簡單地來說又是一個原本看起來沒有任何能力的男主角,在經過奇遇後發現自己的特殊能 力的故事。 就像當麻一樣,主角春日理刀的魔法能力再怎測都是剛好在標準值以下,為此煩惱的他一 直努力想提升自己的能力,所以就因此和女主角啾朵相遇了,也因此認識了學校中知名的 二大美女.......眾人就結成好友。 http://imgur.com/HhvuR.jpg (主角的好友們全都是女性己經是沒什麼好吐槽的事了...)
即然都提到當麻了,主角理刀又是活在有魔法的世界,那大家一定馬上就能想到主角理刀 的能力了,那就是和當麻一樣的魔法能力消除。不過他的程度比當麻誇張,當麻只有右手 ,理刀是全身都是。而且在受到高魔力的攻擊時,理刀還能反噬形成魔力震波消除一定範 圍內的所有魔法效應...... 而女主角則是魔界的公主之一,看圖就知道是那個銀髮的小蘿莉。 基本上故事其實也蠻老梗的,但在我看來還是蠻有趣的。 主角理刀的熱血程度沒當麻那麼誇張,個性上也比當麻討喜多了,至少沒什麼嘴炮上的問 題。一路看下來讓我覺得很輕鬆,不像看魔禁時總會有一種莫名的壓力感。 本作中最謎的存在就是女主角啾朵的姐姐們,連她自己共667位姐妹。這個魔界公爵不只會 生,連生了667個後代全都是女性,魔界的遺傳學定律看來和人間界的完全不同..... 而這群姐姐就成了本作最謎的存在了,因為她們全員都有嚴重的戀妹情節,只要女主角完 成了什麼事,或是她們心血來潮,隨時都會瞬傳過來,而且常一次就來一堆人。 像理刀教會啾朵游泳時,一瞬間就冒出了幾百名巨乳 (啾朵的姐姐們幾乎都是巨乳銀髮美 女) 泳裝姐姐們圍著啾朵說出:「啾朵會游泳了,好可愛.....」之類的話。然後可憐的 主角理刀就完全處於被泳池中滿滿的巨乳夾殺到寸步難移的程度。 另外在第二集結束時,理刀救了啾朵最小的姐姐那次,理刀受到的感謝就是被啾朵那群姐 姐輪流親到快昏迷的程度。這己經可以算是煉獄地級的獎賞了吧! XD 另一個有趣的點在於這本輕小說的視點不是只有理刀,還會切到其它女角的視點去。所以 在泳池的那一段,理刀眼中看到一堆各色美少女穿泳池而覺得心跳不己的段落是老套了。 但這時作者視點一切,變成女主角啾朵看著理刀穿著泳裝的樣子而臉紅心跳的那一段太妙 了。而作者也以這種視點切換的方式來讓讀者理解男女主角之間的心情變化,蠻有趣的手 法。 第一集時重點都側重在理刀和啾朵的情感發展上,其它女角相當上比較給人一種友人的感 覺。但到了第二集果然還是開起後宮來了..... 參戰的是啾朵最小的姐姐,她會喜歡上理刀是因為理刀的魔法全免疫屬性。她天生就有只 要親到人,那人就會失憶的異質能力,所以她不能向別人撒嬌之類的。不過理刀完全免疫 ,所以自然....... http://imgur.com/sA0Wa.jpg (最左邊有獸耳那位,因為有獸人血統所以有獸耳)
總而言之是很輕鬆的奇幻風校園劇,目前主要劇情都還在校園中打轉著。不過啾朵有位姐 姐提醒過啾朵理刀是「魔族剋星」,所以有可能向更大範圍發展?不過理刀那種用越強魔 力打他,就會有越大反噬的能力的確是犯規等級的...... 所以接下來就期待這位能力可以和當麻一拼的主角會有什麼發展囉!日本那己經出到第十 一集了。 -- 「你要我做什麼?我不能......哦,可惡......」哈普羅一把抓住本資費,他正徒勞無功 地想把自己和雷桑拉上飛船。「你那隻龍呢?」哈普羅把老人拉上來,焦急地問他。 「基隆?」本資費像個被嚇呆的貓頭鷹,對著哈普羅猛眨眼睛。「好主意!聽說那裡的夜 巿不錯── 」                             死亡之門─精靈之星 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.43.145 ※ 編輯: wizardfizban 來自: 122.117.43.145 (05/04 07:42)
Ryx:有夠爛的中譯...Orz 05/04 08:33
eva7493:沒有super說教time就贏了!!!!! 05/04 09:20
Kagayakyo:打了8萬多字的內文就因為這7個不是我選而一直被罵 05/04 09:31
Kagayakyo:好吧,反正我已經習慣了 05/04 09:31
Kagayakyo: 的字 05/04 09:32
wizardfizban:這個譯名真的很謎呀! 內文我是沒看到有什麼大問題 05/04 09:32
Kagayakyo:O角、東O、O端的稿我都接過,書名通常不是譯者決定的 05/04 09:36
wizardfizban:我沒說譯者有問題呀! 我是說書的中譯名很爛呀 XD 05/04 09:36
Kagayakyo:以後看到類似情形,希望大家不要第一個就罵譯者 -_- 05/04 09:37
wizardfizban:我那有罵譯者 單純就只是說中譯名很爛呀! XD 05/04 09:37
d95272372:只能說kaga辛苦了 05/04 09:38
wizardfizban:像那個精美的英雄大帝:女王之刃 就很有名呀! 05/04 09:41
wizardfizban:(安薩應該不會來這板) 這個譯名完全是上層耍蠢的結果 05/04 09:41
wizardfizban:這樣說好了 這套我可是打算中譯本收一套耶! XD 05/04 09:44
d95272372:這種讓我想到神奇的翻譯:太空戰士(final Fantasy)... 05/04 10:02
shring:11.....集????? 05/04 10:04
wizardfizban:日文原版呀! 出到十一集了 05/04 10:06
d95272372:本篇11 短篇2 05/04 10:10
cielo1318:不就原文安定派的想法嗎,不意外啊~ 05/04 10:13
cielo1318:kagayakyo辛苦了 05/04 10:14
cielo1318:以後就叫這本書 揪揪揪──抖 好了~ 05/04 10:17
wulouise:要翻成 超 超超~卡哇依嗎 05/04 10:23
wizardfizban:問題是這中譯名太冷硬的 和小說內容不太合 05/04 10:37
wizardfizban:而且要直譯也是譯成 捏~捏~啾朵 之類的吧! XD 05/04 10:38
wizardfizban:要不然譯成 魔界公主啾朵 之類的也這個譯名好多了 05/04 10:39
cielo1318:GJ 我感受到瘋法對這本的愛了 期待小說漫畫都大賣啊... 05/04 11:04
knuck:中譯名很詭異+1 05/04 11:22
shring:我只是覺得這題材能出到11很威 05/04 12:57
wenyenleng:設定不錯..可能會去找來看,話說又被瘋法大推入坑中了! 05/05 11:37