看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/WozFY.jpg ↑推文說的封面 翻譯:陳可冉、秦剛 拿起手上的港版 翻譯:陳可冉、秦剛 ......................................皇冠你不會只是換個封面就拿來賣吧? 這樣連期待翻譯的最後希望都沒了啊~~~~ 我不想買來看到的還是金毛尋回犬啊......OTL -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.81.127
watanabekun:該不會...該不會就是那個該不會!? (意味不明) 08/22 23:37
wulouise:揪~是這麼省力 08/22 23:39
d66312001:雖然不討厭港版的翻譯 但皇冠會不會太懶惰了 08/23 00:41
nietsche:舊版封面比較好看=ˇ= 08/23 01:01
windfeather:同一人翻譯不代表就不會修正 08/23 01:05
windfeather:別忘記龍族新舊版也是同一人,類似例子也不缺 08/23 01:05
lupins:就看皇冠的良心嘍... 08/23 13:59
Tiphareth:天啊....這個封面....我可以不要嗎?(遠目 08/23 15:09
monococcus:是一樣的翻譯,可是重新潤稿過 08/24 00:28
ggyyhippo:2011/12月時我買了 封面又變了 還OK 01/23 23:53