看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
BLOG版 http://blog.yam.com/scotttomlee/article/39948113 -------------------------------------------------- 話說台角一剩一本還沒看…(書是一起買的) 台角二目前好像只看一本…(只有一本沒買) 結果就先來看台角三的作品了~(逃) 另外,拿到這本書後讓我深深體會到書腰的重要性(?) 難怪原作者B.L.老師會說要相信書腰的防禦力…XD [劇情簡介] 一個天生倒楣到極點的男主角隋曉 某天遇到自稱白天使的少女Badluck(蓓德菈)說要替自己消除壞運 而以主角的表妹身分開始與男主角同居,同時班上來了位美少女轉學生柳實韻 使得隋曉身邊除了損友陳司昇,喜歡男生的帥哥法爾欽外 生活開始增加了些色彩,也讓早已失去父母的隋曉生活不再孤單 然而,某天蓓德菈為了消除隋曉的壞運,所做的行動讓這和平的日子被打破 結果隋曉發現原來柳實韻是為了接近自己而故意轉學進來的 至於從小長大的死黨司昇則是為了某目的而一直在利用自己的壞運 後來隋曉想起父親的話,而決定救出因自己而悲傷不已的蓓德菈 並與柳實韻、法爾欽合作從司昇手上成功解救出蓓德菈 最後了解死黨苦衷的隋曉決定與司昇和解 而蓓德菈也因暫時無法回天界而繼續留在隋曉家中 同時先前隋曉短暫消失的壞運體質也再次回到身上~ [人物簡介] [隋曉] 男主角,人如其名的運勢很倒楣 幼時父母因意外雙亡而過著孤獨的生活 後來因蓓德菈的到來使得生活變得豐富許多 另外,因體型相貌較瘦弱而被發現很適合打扮成偽娘… 並被設計在園遊會上打扮成女僕充當吉祥物~XD [蓓德菈] 女主角,本名Badluck,但因為聽起來像Bad luck,所以隨曉改叫她蓓德菈 粉紅頭髮,常綁低雙馬尾,自稱白天使,但其實本身為吸收壞運的黑天使 來到人間時,因意外失去力量,而變成小蘿莉體型… 不過與隋曉接吻吸取他的壞運後,身材會變得相當成熟性感的御姊(?) 但相反的,吸收過多好運也會使她身體變小,甚至可能消失… [柳實韻] 女主角之二,隋曉班上的美少女轉學生,是個重度Cosplayer 其真實身分是集運集團總裁的女兒,同時也是時運股份有限公司的董事長 最初為了利用隨曉身為「絕對壞運者」的特性接近他 但後來看到隋曉與蓓德菈相處的情形,則慢慢改變自己想法 並決定幫助隋曉救出被抓住的蓓德菈 [陳司昇] 隋曉從小認識的損友,本名應該是柳司昇,陳是母姓 是實韻同父異母的哥哥,同時也是創世股份有限公司的董事長 為了被父親拋棄的母親,司昇決定復仇,並利用了好友隋曉 且一步步進行他的計畫,同時也成功成為集運集團的繼承人 雖然為了目的還一度囚禁蓓德菈,但最後在隨曉的諒解下兩人和解 [法爾欽] 隋曉的同班同學,美少年,不過只喜歡男生,對隋曉有好感(?) 其本身是白天使,同時也是Badluck的哥哥 而且當年治療隋曉母親絕症的天使就是他 但當時那樣有些輕率的舉動則埋下了日後仇恨的種子 不過也為了這樣的後果做出彌補的行為… [呂宓舒] 隋曉班上的新老師 然而真實身分卻是輔佐時運股份有限公司董事長的秘書 [個人小感] 話說雖然在下讀的作品不算多,但也應該不算少 所以總覺得這本除了特別埋梗的部份外 有些情節、台詞有些既視感,大概因為是很常見的名台詞吧? 不過隋曉第一次回憶父親生前對他所說的話前半段 讓我想到《仰望半月的夜空》的主角戎崎裕一的父親也說過類似的話… 果然父親對孩子所說的話都是有一定的意義在… 只是,隋曉的父親過去對隋曉講過且讓他想起來的話也太多了吧?XD 另外,這作品感覺上前半部很有日式輕小說風格(?) 不過後半部的寫作文字上感覺上又換了種風格(錯覺?) 還有,看到每一章的標題字數感覺有些不太習慣 這是台灣小說家(?)特殊的章節命名法嗎?(之前看過某網路小說也有類似情況) 總覺得可以想像風聆老師若將後記寫在目次的情況了~= =+ 或許真的有機會等到「這樣算是目次嗎?是的,這就是後記」的創舉(?) 而劇情上,一開始給人一種輕鬆歡樂的校園劇情 不過後面卻讓人感受到有種台灣八點檔鄉土劇(?)的感覺… 先是大公司總裁的千金為了接近主角而轉學過來… 然後主角的死黨居然是該總裁的私生子… 再來該私生子為了復仇(?)而併吞同父異母的妹妹的公司… 最後主角還發現同班同學美少年是同居天使的哥哥!! 這是哪們子的八點檔連續劇超展開啊?(笑) 不過男主角隋曉光這集就與蓓德菈接吻三次了(外加一次是法爾欽…) 而且妹控、百合、BL、偽娘(Yoooooo!)、偽百合都出現了… 嗯,魏百合還真不愧是偽百合… 除此之外,多數角色的名字在設定上也是相當有趣~ 有「衰」、壞運、時運、私生、秘書…不過法爾欽倒不知有沒有其他涵義 說到名子,就想到作者叫做B.L.,既然是指Bad Luck的縮寫的話… 嗯,這作品的作者近照還真大張,而且還直接放在封面上啊…(拖走) 再來,看後記發現B.L.老師寫作的動機… 若讓茅原小姐配音的話,該不會是用南千秋聲調來配蓓德菈吧?(猜) 另外,好像還看到這10萬多字的「第一集」只是序章而已… 所以,看來可以期待續集就是了~= =+ 話說拿第一集當序章,感覺上… 對了,風聆老師的《馬桶上的阿拉丁》第一集好像就是「序章」… 而《三坪房間的侵略者!?》好像是拿前六集來寫序章… 另外,聽說《傳說的勇者的傳說》則是拿整部來當系列的序章(?) 嗯,看樣子拿第一集當序章應該算是很正常的事情… 總比某作者拿前兩集當角色介紹,而整系列是拿來寫後記用的還要尋常… 還有就是插圖的部份,REI老師的圖好棒~XD 不過內頁的拉頁彩圖是打算做成抱枕嗎?XD 這是插畫REI老師自己私心,還是台角打算商品化啊?XD 另外,記得到台角二的作品那時,後記之後沒有人物設定圖的樣子… 而台角三好像每本都有放,是因為尖端第三屆輕小說作品有而開始的嗎? 不管原因是如何,總之對讀者來說是有利無弊(?)就是了~XD (想到前陣子剛解禁的《馬桶上的阿拉丁》設定草圖…瑤依好萌!!!) 話說書底的那女僕裝少女一直看到後面才知道… 原來是男主角…Yoooooooooooooooooooooooooo!! 此外,相較於女主角封面嘟著嘴的一副不高興的神情 在下倒比較喜歡彩色內封上女主角無助的可愛神情…(被拖走) 最後,希望台角作品可以逆銷到日本,最好是能夠動畫化 雖然比起國人作品能拓展到國外這件重要的事情 在下更在乎的是自己的私心與怨念…(?) 因為這樣就有機會看到動畫化之後的葉瑤依了!!(爆) 然後,進而推出瑤依的角色模型、黏土人之類的週邊產品!!(拖走) 咳! 抱歉,不小心(?)又在個人小感部分離題了… 當然除了瑤依外,這部的蓓德菈也是相當適合出週邊的~ (謎之音:喂!明明是寫這篇的心得,結果現在才想到這作品啊?) 嘛,相較於一般常見的(高)雙馬尾,果然還是低雙馬尾比較可愛~ 就像是星野夢美、白河螢那樣~(謎之音:別再離題啦!!!) 總之,相較於單純祝福台灣國人輕小說能夠暢銷大賣 果然還是直接希望作品能夠動畫化比較有夢想些(?) 願祝台灣輕小說在近幾年可以反攻日本而陸續動畫化!! -- 最喜歡哪種東西做為與對方共赴終生的定情之物: 01.從項鍊上斷掉的金屬鉤環 06.互相贈給對方的項鍊或戒指 02.放入將心情寫在紙片上的御守 07.離別前贈與的手帕 03.稍微動些手腳的《蒂柏一家》第一集 08.親手製作的音樂盒 04.將自己戀情寫入的小說 09.做為生日禮物的特大號亞米利加犬布偶 05.法文兒童繪本 10.自己的心臟 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.135.123
sandwichpope:糟了...是雙馬尾!而且有美少年啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 07/25 01:18
sandwichpope:咦結果這篇偷渡了好多瑤依呢(被打 07/25 01:19
什麼偷渡? 我可是為了表示自己對瑤依的愛才寫這篇心得的耶~(被打)
winds111:這麼長的心得先推再說 咦?你說我是直接End?沒、沒有啦 07/25 01:20
啊!是原作者蓓德菈!! 抱歉,上面只是開玩笑的...<(_ _)>
Yui5566:樓上wwwwww 07/25 01:21
yogira:這篇到底是《謝謝你!壞運》心得還是在訴說對葉瑤依的愛www 07/25 01:27
當然是對葉瑤依的愛囉!!(毆) 對不起,是心得才對...
sandwichpope:以量來說 算是很棒的壞運的心得了吧...瑤依只有一點 07/25 01:33
sandwichpope:點呀XD 07/25 01:33
不過像有位作者是為了寫後記才寫正文故事的喔~(原PO被丟進淡水河)
winds111:看完了,啊,其實剛剛就有看完了,真的。其實重點就是─ 07/25 01:34
winds111:\瑤依/\瑤依/\瑤依/\瑤依/\瑤依/\瑤依/\瑤依/\瑤依/ 07/25 01:35
身為原作者應該是要喊 \蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/\蓓德菈/ 這樣才對吧?XD
dodomilk:推一個 快看完了,也準備來寫心得 07/25 01:38
dodomilk:聽說逸清老師笑了十七次? 我可是第一章就笑了十七次呢! 07/25 01:40
我已經忘了笑幾次了,不過好像吐槽不少次?XD
dodomilk:看到一半還會懷疑,BL老師是不是想把讀者都洗腦成大叔呢? 07/25 01:50
不用擔心,反正讀者的內心大多是大叔~(被揍) ※ 編輯: scotttomlee 來自: 61.224.135.123 (07/25 01:54)
freesaviour:難怪會叫隋曉.....衰洨 07/25 01:56
嗯...直接照發音"雖小",這樣用字比較文雅...(最好是啦!!)
mintle:這劇情怎麼那麼像天神亂漫 07/25 09:29
這我就不知道了(沒碰過天神亂漫)
Changvz:法爾欽我覺得是FURTUNE的諧音 07/25 09:30
話說推文中有出現原作者,看看倍德菈會不會解答好了...
winds111:我花了一點時間查字典(喂)大概(?)是fortune...吧? 07/25 09:54
感謝原作者貼心的解答~<(_ _)> 原來是指"幸運"啊...(學到新單字?) 還好不是和男同性戀有關...(拖走) ※ 編輯: scotttomlee 來自: 61.224.135.146 (07/25 10:01)
lion500:發現我變成計畫單位了XD 07/25 10:08
lion500:       量 07/25 10:08
poxazrt: 量 07/25 11:07
winds111:樓上把大家都想說,卻又不好意思說的真相說出來了 07/25 11:23
scotttomlee:XD 07/25 12:35
SHINUFOXX:我想問一下 彩頁金髮那位是誰阿...? 07/25 14:15
SHINUFOXX:翻來翻去 我找不到金髮的女角耶XD? 07/25 14:16
winds111:彩頁金髮...那應該是扮成貓耳女僕的小韻吧 07/25 14:22
winds111:原本好像是栗色的頭髮...可能因為太閃亮的關係... 07/25 14:23
scotttomlee:說到彩圖的小韻...為何台角的透明海報贈品圖是選小韻 07/25 15:21
scotttomlee:而不是選女主角蓓德菈...(雖然我拿到的也不是那張... 07/25 15:23
winds111:這對我這個蘿莉ㄎ、不對,對作者來說也是百思不解的事 07/25 15:40
winds111:不過我曾經聽到一個振奮的情報,喜歡蓓德菈的朋友們 07/25 15:40
winds111:之後應該還會有一個大驚喜!請不要錯過XD 07/25 15:41
scotttomlee:喔喔!!!不愧是將自己性轉成小蘿莉的作者大人!!!(拖走! 07/25 16:18
scotttomlee:不過是怎樣的情報?(毆)(迷之音:不知道就不要瞎起鬨!! 07/25 16:19
dodomilk:不愧是將自己性轉成小蘿莉的作者大人!!! ←讚! 07/25 17:16
outlawstar:希望可以反攻日本+1! 07/25 20:10