看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
以下有捏,請先確認已看完本書,再繼續閱讀 在★刀☆劍☆王★的推薦下我也落入了這個坑 看完的感想是,讚!推薦這部給大家 不過我對這本的一些地方有點不滿意,這些會跟心得一起說明 首先小說翻譯 「想變成宅女,就讓我當現充!」 「おまえをオタクにしてやるから、おれをリア充にしてくれ!」 根據友版的心得,這應該要翻譯成 「我讓妳成為御宅族,所以把我變成現實充吧!」 以劇中的劇情來說 「我讓妳成為御宅族,所以把我變成現實充吧!」 比較符合男主角的立場 「想變成宅女,就讓我當現充!」 則有種...想要XX嗎~想要就大聲的講出來「我想要XX」啊~ 這不太符合劇中的立場 不過因為這句話從頭到尾都沒有從男主角的嘴巴講出來過 所以和「我的妹妹哪有那麼可愛」的狀況或許不太一樣 算是比較差,但是還算可以的標題翻譯 不過以另一個角度來看,這翻譯真的不好 首先リア充(現充 或翻作現實充)這個詞是只有日本人在用的,在中文裡沒有這種東西 而現充這個詞自2006年起至今,對大多數的華文讀者來說,仍然是非常少見 有興趣的可以參考WIKI http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%B0%E5%85%85 一般的人就字面上來看,應該猜不到什麼是現充 也就是說,看的懂標題的人,基本上就是圈內人! 既然是給圈內人看的東西,為什麼不盡量維持標題的原意呢? 把御宅族改成宅女,又更動了語意 不過標題定了都定了..只能說有點可惜了 插畫 在提人物之前,想先對插畫做評論 這部作品的插畫很萌,這點很好,很吸引人 不過...萌不一定就是好事 個人認為,這本書的插畫家非常不適合 並不是插畫家或是萌系風格本身的問題 而是插畫和作品本身實在搭配不起來 根據這部小說的內容,應該要搭配比較偏現實風的畫家 例如Baccano!的エナミカツミ老師 或是AURA ~魔龍院光牙最後的戰鬥~的 mebae老師 萌系畫風的缺點最直接的影響就是... 1.男主角太帥了,我根本不覺得他到底哪裡土氣了 2.女主角太清純了,沒有把Bitch的感覺畫出來 她如果長這樣子有叫化濃裝的話,那以後沒化妝或是化淡妝的插圖有辦法區分嗎 3.彩頁的二次元畫像和女主角實在沒差多少 除了萌系畫風這個問題外,還有選圖 雖說絕大部分的小說都是這個缺點就是... 彩頁不用說,現在彩頁都流行賣萌,畢竟要是彩頁就劇透那可就糟了 連一些劇情只是一瞬間就結束的場景,都可以拿來當彩頁 這就是所謂的彩頁詐欺吧XD 但是黑白頁就是拿來輔助、強化文字內容的 當裡面絕大部分的圖都是拿來繼續賣萌的時候,我覺得就失去黑白頁的意義了 個人覺得第一集黑白頁裡印象比較深刻的有兩張 一張是兩位辣妹同學的插圖 這才是我心目中的辣妹啊!! 不過那隻手的骨架好像怪怪的... 扣掉那手的問題,這張和後面長古川的插圖有著強烈的對比 使後面的長古川看起來格外清純,幫長古川的形象大大的加分 一張是戀崎崩潰的插圖 整本女主角唯一沒有賣萌的插圖 另外也是整本裡,型男鈴木唯一出現的寶貴插圖 另外可以從這張插圖裡看到,男主角和型男鈴木差距不大... 人物 男主角;柏木直輝 我覺得一部好的戀愛小說,男主角的地位舉足輕重 如果能夠成功的讓讀者對男主角產生認同感,這部作品就成功一半了 如果以這個觀點來看柏木,其實他是很稱職的男主角 但是喜歡看男主角大開後宮的讀者,恐怕要哭哭了 不管是個性、外表、人際、才藝沒有一項是可以拿來開後宮的 甚至還有一點傻 唯一可以拿來說嘴的也只有「家裡有可愛的妹妹☆」 不過也因為是這樣的角色設定,才會讓平凡的讀者有更高的代入感 另外看著他一直被人欺負心裡會很痛Q_Q 你們這群婊子可以不要再這樣欺負柏木了嗎 長的土是招誰惹誰了 女主角1;戀崎桃 很喜歡的角色 一開始從主角的視點,會覺得是個婊子 看到這婊子賣萌的插畫一點也不高興 不過隨著劇情的推進,會覺得.... 好像沒那麼壞嘛→意外的人格很好→該不會這傢伙其實很不錯吧!!! 特別最後居然有勇氣反抗蘆田,雖然是個老梗到不行的伏筆 不過我一想到那個超怕男人的戀崎,居然肯為男主角柏木和人嗆聲 嗆聲的時候還拿動漫台詞賣萌 把萌和感動混在一起的感覺好棒............. 女主角2;長古川翠 常見的樣板型角色,屬性是黑長直、黑褲襪、寡言、反差溫柔 我想我能夠理解男主角對他一件鍾情的原因 這根本就是從ACG裡跑出來的角色嘛!! 不過很可惜在這部裡注定要當砲灰,不然標題詐欺了 妹妹:小明 毫無反應,就是個妹妹,不過因為插畫家超愛妹妹 所以在本書的插畫裡很顯眼 婊子二人組 就是婊子,可以理解為作者心目中的辣妹Sweets(笑)的刻板印象 男配角1;桐谷 身為主角好友的身份,居然有著女朋友! 此角色可以理解為作者心目中的「普通的高中生」的刻板印象 男配角2;鈴木 型男+隱性宅....不,他根本就沒有要隱瞞的意思,只能說人帥真好 是戀崎喜歡的對象,目前看起來是個好人,感覺是推動劇情的重要推手 不過那麼重要的角色居然只有半格的插畫! 是怕畫太帥,讓讀者被NTR嗎? 渣渣;蘆田 此角色可以理解為作者心目中的「整天想把馬子的型男」 劇情 整個劇情給人的感覺很像是 「俺妹」的寫實感乘以2 再加上 「龍虎」的劇情走向 賣點就如同★刀☆劍☆王★所講的是價值觀的對立 一般的ACG作品裡,很少會提到現充的價值觀是怎麼樣 因為這些辣妹 Sweets(笑)根本就萌不起來 整天只想著如打扮自己,吸引型男的注意 但是本作很巧妙的描述女主角和他人的差別 到最後甚至讓人覺得... 糟糕,好像有點可愛!? 不過也因為被欺負的部分寫得太誇張了... 整本大概有一半的篇幅都在寫,男主角是如何的失敗、如何的被笑 正如之前所說的這男主角讓人的代入感很強 所以我一直用很鬱的心情一邊吐嘈他們也太過份了,一邊默默的替男主角加油 直到同人場事件發生為止,故事才有了轉折 這邊劇情也有一點值得特別提出來 當戀崎跑掉的時候,柏木雖然有追上去,但是居然被人海淹沒找不到XD 才正想說,好樣的,我從來沒看過追人會追不到的男主角,有沒有那麼弱的 就馬上被作者表了 還好後面就是一串的立旗事件,看到這邊心情才好轉了起來 總結 個人十分看好柏木和戀崎這對 這兩人不管是個性、道德觀、興趣都有一定程度的相似 甚至連「有一見鍾情的單戀對象」都一樣 戀崎不怕柏木的原因是,不把他當男人看 但是當戀崎讓柏木越來越帥的時候,越來越像心中理想目標的時候 戀崎究竟是會怕他?還是會喜歡上他? 第二集快出啊~ -- EX! 歡迎光臨美少女遊戲世界 拜託不要斷尾Q_Q.... -- 一.成語填空:自○自受 二.單選題:試問「紳士」與以下何者為同義詞:A.男士 B.爵士 C.變態 D.以上皆非 三.直覺題:4:_:2.5 請問空格中填入哪個數字最神清氣爽 四.地理題:請問AC_In這個地方的正姐率有幾成? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.70.210
oue:這本真的不錯 只是代入感真的讓我反省...雖說已是過往歲月了 08/01 23:24
我覺得這邊是作者刻意塑造的 多采多姿的高中生涯=打扮自己交異性朋友=追求物質上的享受 雖然是為了題材上的需要,但是如果日本現實高中真的已經變成如此... 我想整個日本都病了 ※ 編輯: kon0419 來自: 111.250.70.210 (08/01 23:36)
oue:對於裝扮部分倒有同感...裡面女主角那句訓話想一想也頗有道理 08/01 23:39
oue:但是當然跟你看法一樣,太過頭的話也真的是病態吧...台灣還好 08/01 23:39
Ice826:辣妹這個詞現在好像不常用 裡面一直出現感覺有點違合... 08/02 00:34
應該是原文就是如此吧 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AB 附上日文的辣妹連結 真是戰鬥力強大的族群
evincebook:阿 你這麼一說 我當時看插圖真的覺得柏田沒那麼糟糕XDD 08/02 01:05
evincebook:現充我覺得這個詞應該是無法避免的問題,因為這本主題 08/02 01:06
evincebook:有一半在這上面,所以讀者多多少少得自己查或先知道 08/02 01:07
evincebook:或許解釋一下會比較好,不過就開頭的描述算有讓觀眾對 08/02 01:07
evincebook:現充這個詞有一點點概念,所以我覺得還好 08/02 01:08
watanabekun:看到Sweet(笑)我也(笑)了 XDD 08/02 01:08
日本真是天才,可以發明出那麼嘲諷的用語 難怪有人不喜歡看到wwwww
evincebook:被欺負的部分看後面會不會少一些,主角還在起步階段 08/02 01:09
evincebook:Sweets(笑) 那邊忘記小說有沒有解釋 我後面都帶過= = 08/02 01:09
evincebook:看這本的時候我沒想過這麼多~"~... 08/02 01:22
a33356:Sweets(笑)後面好像也沒出現了,模擬約會之前柏田不小心在 08/02 01:22
evincebook:看完的感覺是沒什麼缺點,劇情寫的不錯 08/02 01:22
a33356:小桃面前脫口而出,之後就沒有這樣叫過她了(內心和口頭) 08/02 01:22
a33356:到最後好像也沒解釋Sweets(笑)的意思~ 08/02 01:23
watanabekun:我是去年看Steins;Gate才知道這詞的 w 08/02 01:27
finzaghi:Sweets(笑)是在哪邊出現的啊 太久沒翻第一集@@ 08/02 01:29
evincebook:http://ppt.cc/8A01 居然有解釋ww 08/02 01:31
a33356:等等,我搞錯了,在最前頭(兩人一起看動畫)的地方就有註釋 08/02 01:32
a33356:"網路用語,諷刺易受傳播媒體操弄的女性" 08/02 01:33
finzaghi:看到了 在最前面啊@@ 08/02 01:35
evincebook:喔喔...有耶 我後面看到Sweets(笑)想回頭找找不到 08/02 01:37
PAKETA:所以中文版翻Sweet(笑)嗎? 之前就一直很好奇台版會怎翻 08/02 01:38
evincebook:嗯 直接這樣翻,找推文來看的話前面有解釋了 08/02 01:39
evincebook:說到翻譯,不知道是不是太久沒讀第一人稱視角的... 08/02 01:39
evincebook:在看前半的時候覺得不少"我"很冗... 08/02 01:40
evincebook:稍微看日版,好像本身就那樣寫,但是某些句子台版會 08/02 01:42
evincebook:加上"我",前半因為那些"我"讓我覺得有點卡 08/02 01:42
evincebook:後面應該是變少或看習慣就沒感覺了~"~ 08/02 01:44
看的時候沒什麼感覺耶,腦內會自動省略贅字 ※ 編輯: kon0419 來自: 111.250.70.210 (08/02 08:57)
Yui5:怎麼說呢= =,看完感想反而讓我沒動力了…既視感太嚴重… 08/02 09:21
Yui5:好多作品的影子的感覺 08/02 09:22
lianyener:歡迎光臨美少女遊戲世界 拜託快出完!! 08/02 13:30
yolin5460:...看到心靈受創的我是怎麼了... 08/04 18:39