推 terasono:手上這本原文是初版,確實是四個九 08/10 06:48
→ terasono:那句系統指令用的是"リット" 怎麼看都是lit沒錯... 08/10 06:49
推 Yanrei:看來可以等改版了…… 08/10 06:52
→ Yanrei:台角要正式挑戰青文的錯誤率了嗎? XD 08/10 06:53
推 terasono:原本打算今天去書店入手的這下...XD 08/10 06:56
推 robo3456:翻譯好像也跟ggo篇的不一樣,詩乃提到的歪國玩家GGO有翻 08/10 07:55
推 venroxas:我昨天才在博客來訂貨...這... 08/10 08:12
推 terasono:印象中GGO應該沒有那位的名字? 08/10 08:31
→ terasono:然後翻譯不一樣最多次的就是ヴォーパル ストライク吧... 08/10 08:37
→ terasono:前八本應該至少有三種不同名字 08/10 08:37
推 evincebook:你要不要反應去巴哈? 譯者好像會出現在那邊... 08/10 10:17
→ evincebook:之前也有看到反映問題過,只是這次包怎麼... 08/10 10:18
推 evincebook:不過最後一個最好別提網路翻譯...先去找原文對會比較好 08/10 10:25
推 evincebook:システム.コール! リット.スモール.ロッド 08/10 10:37
推 JOMO:你讓我慎重考慮要不要收 正好已經再想不續坑了 08/10 10:58
→ windfeather:SAO好處就是段落明顯,跳著收或收到一個段落很方便 08/10 11:01
→ windfeather:比較不會有一收就要整套的問題 08/10 11:01
推 dWoWb:可以先收1-8 9算新篇章 沒問題的~~ 08/10 11:35
推 yakuky:因為沒ALO後續 所以我暫時也停收了 另一部也是剛好一個結局 08/10 11:40
→ yakuky:XD 08/10 11:41
→ ZMTL:UW坑很大是很大,可是超棒啊XD 08/10 12:57
→ storym94374:這樣的話,我就轉到巴哈那邊去看看吧,希望會有效果 08/10 13:22
推 Jackalxx:角川怎麼了…… 08/10 13:23
補一下台版原文@@
※ 編輯: storym94374 來自: 114.34.56.8 (08/10 13:48)
→ ZMTL:首刷有首刷的爽度在,等等應該還是會去買XD 08/10 14:59
→ Yanrei:台角打算要參加 聖杯/錯字戰爭了,前一屆的霸主青文該如何 08/10 15:07
→ Yanrei:面對這樣如波濤一般兇猛的攻勢呢!? 08/10 15:07
推 allen20937:好慘..... 本來想去買的 不過現在還是等修正好了 08/10 16:35
→ terasono:為了延續首刷還是買了XD 08/10 18:58
推 wulouise:我記得角川最近都有找大陸翻然後轉碼失誤的問題 08/10 20:58
→ storym94374:角川會搞外包?這種事情真的會讓人對角川信心全失啊@@ 08/10 22:23
→ ssccg:翻譯都是外包的吧,頂多是有的譯者合作關係比較久 08/10 22:43
→ kenny21021:P185.移動地臉? 移動地點? 08/18 01:31