看板 LightNovel 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1GNTkQyH ] 作者: jeanvanjohn (尚市長) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 川原礫: 我還滿想寫牙王的故事的...... 時間: Sat Sep 22 23:39:03 2012 キバオウさんは、第2話のあとに、元ベータテスターには一切頼らずに自分の攻略ギル ドを育てたる! と決意したわけですが、25層でとある事件が起きてギルドが半壊し、 失意のうちに第一層に去りました。いずれそのお話も書けたらなーと思っております。 牙王在(動畫)第二話之後,下定決心完全不依賴封測玩家, 只靠自己建立起一支攻略隊伍,但在二十五層事件發生,公會半崩潰後, 失意之餘前往了第一層...... 我想,不久的將來,說不定我會把這個故事寫下來喔! =========================================================== 你們大家是多愛牙王啊!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.83.86
asdfg0612:OnlyTD表示: 09/22 23:39
jerry7668:還要開多少坑阿 09/22 23:39
songgood:夠傲以後驕才越可愛 09/22 23:39
kao50126: 牙王是我的... 09/22 23:40
ezoboy:牙王很讚啊XD 09/22 23:40
hsuan0425:基八王的軍隊 09/22 23:40
redhound:嘴巴說要 身體倒是挺誠實的 09/22 23:41
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jeanvanjohn (119.14.83.86), 時間: 09/22/2012 23:41:01
ssccg:不久的將來? 09/23 00:15
storym94374:該不會就是指SAOP吧...不過3F遲遲沒有進度 09/23 00:59
ssccg:我的意思是いずれ怎麼會變不久的將來... 09/23 14:39
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0ss/100947700000/ http://dict.hjenglish.com/jp/jc/%E3%81%84%E3%81%9A%E3%82%8C いつとは言えないが、近い将来。 "不久的將來"沒問題吧? ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 119.14.83.86 (09/23 15:29)
ssccg:我覺得整句是 希望有機會也能寫一寫這個故事 09/23 19:35
ssccg:沒有不久的將來的意思,畢竟是書けたらなー不是書くかも 09/23 19:39
這純屬解讀不同吧? ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 119.14.83.86 (09/23 20:05)