推 finzaghi:原來他出的三作間有這麼長的故事@@ 03/30 02:03
推 tsaumond:這邊就一個很欣賞他出道作,然後對續作走向失望的人 =_= 03/30 07:48
→ tsaumond:那個打回票的理由很瞎,電擊最好是沒有異世界物啦 03/30 07:51
→ tsaumond:在我印象中,電擊的特色應該是對各種風格的兼容性很廣 03/30 07:52
→ tsaumond:可是在水鏡的這個案例中,怎麼看起來如此閉塞.... 03/30 07:53
→ tsaumond:難道是因為商業上的成功而變質了嗎 orz 03/30 07:54
→ tsaumond:希望他能移去別的地方繼續創作啊,感覺ガガガ或許適合他 03/30 07:56
→ Shift2:如果這篇文章說的是真的... 03/30 08:44
→ Shift2:我看到的不是編輯對作者,而是上級對下級的關係 03/30 08:45
推 finzaghi:我也是很希望他能繼續寫作 可是他好像已經完全灰心了@@ 03/30 09:31
→ finzaghi:從文章最後看起來的感覺 03/30 09:32
推 kawo:輕小說作家在日本出版社看起來有許多不受到尊重的例子 03/30 12:00
→ kawo:變成一種生產線上的工具而已 按照編輯給的方針寫出符合流行 03/30 12:01
→ kawo:的作品 賣出一定成績就OK 希望他能找到有自己揮灑空間的文庫 03/30 12:02
→ kawo:……也希望不會有什麼封殺的默契...-w- 03/30 12:02
→ ssccg:他有去投このラノ大賞,應該還有繼續寫的意思吧 03/30 17:00
推 watanabekun:幾篇看下來還真的有點膽寒... 這感覺根本沒有心要養成 03/31 13:22
→ watanabekun:作家啊。銷量榨一榨到差不多的時候丟掉也沒差似的... 03/31 13:22
→ watanabekun:事情到這種地步要摸頭有點難了,或許換個地方發展也好 03/31 13:28