看板 LightSense 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chinghwa (The Bends)》之銘言: : 嗯 : 快歌聽完之後我有點想丟寶特瓶 : 也有點想重編XDDDDDD 重編好了 不過我還是覺得副歌變慢有潛力阿 XDDDD 只是要把主歌副歌整個做的明顯一點 = =+ 試試KB編好了 我覺得這種歌音效多一點編曲花俏一點可能會好點!? : 說不盡的空虛啊 : 慢的反而還好 : 點對一下 或是hida建議後面轉個key應該都OK : 請上 http://www.youtube.com 搜尋我的ID就可以找到今天錄的 : 然後就可以體會我上面說的意思XDDDD -- 所謂"半成年"就是指介於未成年和已成年之間的年紀 過了法定成年的18歲 但心智仍處在小孩與大人之間 政治鬥爭與國家大事對我們來說還太早;台灣的未來與臭氧層破不破裂也跟我沒有關係 我所在乎的還是哪裡買什麼比較便宜;今天少看了一集偶像劇會不會不連戲?...... "半成年"可能又痛又爽 可能帶點叛逆與不馴的眼光 可能處在茫然與渾噩之前...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.44.215
chinghwa:丟寶特瓶的當然是主歌阿XD 副歌還好啦 03/31 12:52
hidasaki:想重編+1 03/31 21:54