作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板Linguistics
標題[討論] 華語的舌尖母音與客語、泉腔閩南語相關發音辨析
時間Thu Oct 12 09:03:02 2006
我一直想問……
華語ㄗㄘㄙ的那個所謂「空韻」(嘖,怎麼突然又打不出來了)
IPA通常都記成/i上面去掉點右下帶個小勾/對吧?
然後我看過鍾榮富的《台灣客家話語音導論》,
裡面說客語也有和華語一樣的舌尖元音,唸起來就像ㄗㄘㄙ,
可是用IPA卻記成/i-/(i中間有一槓),
這明明是展唇央高元音啊~
到底是鍾榮富用錯符號,
還是客語的該元音與華語的舌尖元音其實不同呢?
(我可以試著把兩種音用不同的方式發出:p)
---
接下來的問題更雜亂,
POJ裡面有個u..符號,也就是u下面有兩點當作umlaut,
用來表達泉腔的「展唇後高元音」(相當於日語的う、韓語的「ー」)
但這個音也有人說它是展唇央高元音,也是用/i-/來記。
因為這樣混同的關係,POJ在表記客語的時候,
似乎也會用u..來記客語的「舌尖元音」。
到底華語的「舌尖元音」、客語的「舌尖元音?」、
泉腔閩南語的「展唇(央?後?)高元音」,
三者有何異同呢?
我可以確定,華語的和泉腔閩南語的,這兩個應該是不同的,
那麼最主要的問題是,客語的那個,性質又如何?
三者是分屬三種不同的發音,
還是分兩種而客語的那個比較接近誰?
有人對此做過研究嗎?
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
推 stranck:我只知道,我學俄文的時候,有碰到 [i-] 這個音... XD 10/12 09:16
→ MilchFlasche:土耳其語好像也有…… 10/12 11:05
→ saram:是韓文 一 ? 10/12 22:43
推 hibonda:土耳其語的字母是 i 把上面的點消去之後的那個字母/ 10/13 18:13
推 leader81:可以上msn和我討論看看 我論文也弄這個 傷腦筋 11/03 01:49