看板 Linguistics 關於我們 聯絡資訊
我覺得這個題目挺有趣的, 不過你可能要稍微擴大你的方向, 因為如果你只從phonology來看的話可能會有點單調, 當然不是不可能啦, 只是你可能要做得很理論才行, 否則深度可能不太夠。 像我一個同學她就單純去找一些"這樣"變成"醬"的語料, 然後用OT去討論裡面的音節變化, 她的報告看起來就挺有深度的, 不過不簡單就是了。 所以我會建議你從社會語言學的角度來做這個報告, (如果你不介意的話...) 像我一個學姊她社會語言學的期末報告就是在研究網路語言的對話結構, 她好像就是從不同層面來討論。 以火星文為例好了, 她就提到火星文可以分成: (1)注音文,如"ㄏㄏ"、"你好ㄇ"、"做好ㄌ"...等。 (2)合音文,如"這樣--->醬"、"那樣--->釀"...等。 (3)台灣國語,如"我--->偶"、"是--->素"、"非常--->灰常"...等。 其它網路語言的使用可能還包括: (1)外來語,如"殘念=可惜"、"元氣=很有精神"...等。 (2)譯音,如"Jason loves Jason=潔身自愛"...等。 (3)電影台詞,如"小強=蟑螂"...等。 (4)縮寫,如"蛋白質=笨蛋、白痴、神經質"...等。 (5)漫畫人名借用,如"正太=16歲以下可愛小男孩,源自鐵人28號的金田正太郎"...等。 以上這些都可以用在文言文、散文體、歌詞、漫畫對白、網路...等。 而如果要讓自己的報告更有深度, 可能除了要把複雜的語料整理出好幾類外, (這可能包括不只是音韻,還可能包括構詞、借字...等。) 最好還要去做一些質化跟量化的討論, 例如為什麼會有這些網路語言, 這些網路語言對社會又有什麼樣的影響, 而是否某些網路語言使用的頻率較高。 至於CORPUS, 我學姊是自己去蒐集語料的, 因為語料庫通常都是一般正常的語料, 而且好像不是每個人都可以使用, 不過可能我資訊不足就是了。 ※ 引述《cis122 (cis122)》之銘言: : 其實之前有想過 : 就是類似火星文的東西 但是還是有點區別 : 我想做的東西不知道要怎麼給個題目 : 就是在written form [簡訊或是msn等等] : 有時會用 u代表you r代表are 或是 b4代表before 這種現象 : 我想探究的事 從phonology來分析 為什麼會用簡化成這些符號 : 為什麼用這些因來帶整個word form : 但是 : 似乎有人說 這很容易 根本不用寫成研究報告 : 所以我想問各位大大 這個題目是不是不值的研究 : 如果不行的話 我換個題目 如果可以的話 : 又有其他人跟我說 要從corpus database去收集語料 : 但是我還沒學到corpus linguistics 那我要怎麼做呢 : 自行收集語料嗎?? : 請各位大大給點意見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.19.14