作者ck64 (ck64)
看板Linguistics
標題Re: [問題] 文言、白話、方言??
時間Thu Jan 4 15:03:50 2007
文言..不清楚怎麼解釋
白話..普通話?還是官話?有待其他人解釋
而方言,記得以前上語言學時(就只記得這個)
我曾問過老師,是否沒有文字的語言,就算方言?
老師的回答是:嚴格來說是這樣子.
後來我就接著問,那客家話與閔南話就該算是方言囉?
老師的回答依然是:嚴格來說是這樣子的.
去過大陸就那麼一次,上海話,浙江話,蘇州話..好似沒有"專屬"的文字
普通話有(國語),文言有,白話有,英語有,德文有
後來我想想,越南文呢?越南是用羅馬拼音,再加上重音鼻音等符號,
那..這還算是方言?還是就是越南文?
越講好像越複雜了..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.242.127
→ dotZu:一般說的「漢語方言」和西方的方言是不同的概念 01/04 19:14
→ dotZu:越南語既然不是漢語,那何必自找麻煩呢? 01/04 19:15
→ dotZu:而且照你這樣說,英文也沒有字囉?拉丁字母不算字? 01/04 19:16
推 leader81:越南的漢字音感覺差蠻多的 01/04 19:44
→ leader81:還是日文和韓文的漢字音和閩南語 客家話比較像一點 01/04 19:44
→ leader81:越南和韓國 日本都有非漢字的辭彙和用語吧 01/04 19:45
→ leader81:只是這三個剛好都有用很多漢字借詞 成語 才會如此 01/04 19:45