看板 Linguistics 關於我們 聯絡資訊
那麼大剌剌現在應該怎麼唸呢? 相當意外,根據教育部的版本: ㄉㄚˋ ㄌㄚ ㄌㄚ 一聲。 http://140.111.34.46/jdict/main/cover/jianbian.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.149.73
nanpyn:竟跟我直覺不謀而合 XD "剌剌"ㄌㄚˋㄌㄚˋ有特定意思 04/11 23:22
nanpyn:但是大剌剌的剌剌卻不是那個意思 所以才這樣吧? (我猜) 04/11 23:23
nanpyn:像髒兮兮 白帥帥 那樣? 不過 像亮晶晶的晶晶就有搭配亮 04/11 23:25
nanpyn:嗯 而且根據京音的習慣 很多疊字第二字會自動變成輕聲 04/11 23:28
nanpyn:也有很多維持原音的啦 我是指大剌剌這類詞 04/11 23:29
nanpyn:啊 突然想到臺灣的習慣 跟這三聲訛誤扯上一點關係 04/11 23:30
nanpyn:就是 爸爸 媽媽 哥哥 姊姊 弟弟 妹妹 爺爺 奶奶 伯伯 叔叔 04/11 23:31
nanpyn:"理論"上 都是 第一字原音+第二字輕聲 04/11 23:32
nanpyn:但大家若有注意到 就會發現臺灣腔是第一字三聲+第二字二聲 04/11 23:33
nanpyn:多年來 我一直覺得很特別 也很想知道為什麼三聲這麼流行 XD 04/11 23:34
nanpyn:而且輕聲在臺灣腔的辭彙裡似乎少用 對岸大陸則俯拾皆是輕聲 04/11 23:39
nanpyn:除了助詞常有輕聲 其他用法對岸常用 我們卻罕用 04/11 23:41
nakadachi:誰說這是"臺灣腔" 大陸也有 這只是變換聲調表示親暱 04/12 16:03
nakadachi:尤其是上聲(三聲)表示親暱 ex:父母姊奶指手首口眼耳臉頸 04/12 16:06
nakadachi:是上古漢語構詞法的一部份 04/12 16:09
nanpyn:喔 原來是這樣 但真的不常聽到對岸這樣唸 但我都這樣唸:p 04/12 23:39