推 jumpdc:重音不是在最後嗎 05/20 01:33
→ MilchFlasche:推應該在最後。 05/20 02:43
→ ywch:youtube..為什麼連主播都唸you to be? 結果大家都這樣唸.. 05/20 13:00
推 willlarderic:應該在第二音節... 但原po是對的... 05/20 18:17
→ willlarderic:因為就連他也念錯了這個字.. 05/20 18:18
推 CitizenDildo:youtube真的很多人唸錯.. 05/20 19:46
推 Kirk:是台灣大眾對"tube"這個單字沒有認識嗎? 05/21 01:51
推 htcheng:四樓的 'Japanese'重音在最後 不是在第二音節 05/21 05:53
→ ywch:有可能對tube不熟e在英文字字尾本來就都無聲,除非是borrowing 05/21 14:26
→ Chiwaku:很多人是搞不清YouTube跟管子的關係吧……(映像管啊…) 05/21 16:18
推 nanpyn:原來... 我以前只覺得"你管"到底是什麼意思 XD 05/30 00:56