作者KatherineM (憶 本象)
看板Linguistics
標題Re: [請益] 片語歧義vs.重音
時間Fri Mar 20 00:45:04 2009
不是很確定,一點想法請前輩幫忙勘誤 謝謝~
※ 引述《wasa (呼吸)》之銘言:
: 「a European history professor」
: 意思有兩種:
: 1.a professor of European history
: 2.a professor coming from European teaches history
: 想請問:
: 一.以上兩種意思該如何分別標示其字彙的重音?
: (1表最重音 2表第二重音 3表第三重音 4表最輕音)
首先,分辨是Compound還是Noun Phrase
1. a NP[N'[NP[European history] N[professor]]]
NP
/ \
N'
/ \
NP N
/ \ |
European history professor
( N + N 的compound)
[European history]形成一個N+N的compound, 而後與professor結合形成更大的compound
compound的重音會落在前面,若是Phrase的重音會落在詞頭上
( * ) 第二層compound level
( * ) * 第一層compound level
European history professor
1 3 2
2.
NP
/ \
N'
/ \
AdjP N'
| / \
European NP N
| |
history professor
(N+N的compound)
( * ) 第二層phrase level
* ( * ) 第一層compound level
European history professor
2 1 3
第一層history先與professor結合造成stress落在前
而後在此NP名詞詞組中,詞頭是名詞,所以stress落在名詞詞頭上
至於單數 a 就一律是最少重音 所以是4
: 二.在以上兩種情況中,European所扮演的詞性是什麼?
: 是(1:adj. 2:adj.) 還是(1:n. 2:adj.) 還是都不對?
: 請知道的大大不吝於分享解答
: 麻煩你們了!!
: 再次謝謝!!
1.N 2.Adj
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.186.74
→ KatherineM:compound 的部分沒有細畫,請想像有個三角形~ ha 03/20 00:46
推 cornflower:啊 我剛好跟你的分析相反欸XD 03/20 00:50
→ KatherineM:我是參考TG中的:或是國籍的話,放在Adj (給您參考) 03/20 01:17
→ KatherineM:不過我也想了一下European history英國歷史的european 03/20 01:17
→ KatherineM:要放在Adj好還是complement好..... 03/20 01:17
→ cornflower:complement如果left-branched的話有點奇怪? 03/20 01:20
→ cornflower:國籍如果是adj的話 好像沒辦法分Chinese teacher 03/20 01:21
→ cornflower:教中文的老師 vs.中國老師 03/20 01:22
→ KatherineM:TG p.213 03/20 01:23
→ KatherineM:complement用left-branched我是想說compound 03/20 01:24
推 cornflower:唔 我不認為TG有去考慮stress的問題啦XD 03/20 01:24
→ KatherineM:例如green house做compound時,就是complement在左 03/20 01:24
→ cornflower:不過European作名詞解的話是歐洲人吧 歐洲人的歷史? 03/20 01:25
→ KatherineM:其實有耶~ 可以看一下 p215 上方粗體的部分 03/20 01:25
→ KatherineM:就是談論用重音區別 教英文的老師 或是英國籍的老師 03/20 01:26
→ cornflower:抱歉 剛好手邊沒TG XD 03/20 01:26
→ KatherineM:同意您的說法,所以歐洲人的歷史 您覺得在這裡說得通嗎? 03/20 01:27
→ cornflower:有點奇怪@@? 不過我很久沒碰這個了 純粹靠唸的感覺XD 03/20 01:29
→ cornflower:啊國籍的確要當adj沒錯 真抱歉我想錯了 03/20 01:31