看板 Linguistics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mygalaxy (鮮奶茶)》之銘言: : 請教各位前輩一個題目 : 我是教國中國文的老師 : 最近幫學生解題遇到一個問題: : 題目是這樣子的:「我從來不給傻瓜讓路。」這句話的意義為何? : 我直覺認為這句話的意思就是:「我從來不讓路給傻瓜。」 : 這也是考卷給的正解。 : 但學生認為「我從來不給傻瓜讓路。」意思應該是「我從來不讓傻瓜讓路給我。」 : 所以我想請教這句話是否符合漢語語法的結構呢? : 如果「讓路」是當動詞,也就是述語 : 那麼「傻瓜」是賓語,不是應該放在述語後面嗎? 讓路是自動詞, 被動詞是"給...讓路". 譬如吃飯是自動詞, 而"給...飯吃"是被動詞. 傻瓜是賓詞, 讓路對他來說自然不是自動的, 他是被受 到"讓路"的. 因此在賓詞前要加個助詞和賓詞後面的動 詞相呼應: "給XX讓路". 如小兒吃飯, 是母親餵食的話, 則"媽媽給小孩(吃飯)餵飯" "妓女給嫖客打XX", "我給您打七折". 但這是北方漢語的常見形式. 但"我不讓路給XX"當然也沒錯 , 是另一種句型(像英文). 你會發現"給"依舊在賓詞之前. 只是動詞跑到"給"前了. 對主詞而言是自動詞, 但對賓詞而言, 在"給"前的動詞就成 了被動詞. 相對句型, 這算是倒裝句. 這形式下, "給"並非作 give解. 除非像是"我給你食物, 他給我錢"....賓詞後面都是名詞. : 賓語前置的話,這句話中又沒有助詞... : 請問我應該如何分析才正確? : 先謝謝大家的解答 :) : 附上題目: : 英國大文豪蕭伯納有一次在公園的一條小路上散步,這一條路窄得只容一個人走路。 : 正當他邊走邊思考問題時,對面來了一個人, : 「我從來不給傻瓜讓路。」當那人認出他是蕭伯納時便大聲吼叫著, : 「我卻正好相反」蕭伯納微笑著,讓到一邊去。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.235.141