作者mstar (Wayne Su)
看板Linux
標題Re: [分享] 修正 aMule 正體中文翻譯,請各位幫忙校正
時間Sat Dec 6 14:34:00 2008
花了半天,把 release 版也弄好了 (套用開發版的翻譯),
同時也修正了不少原翻譯有問題的地方
http://www.badongo.com/file/12368531
裏面有:
zh_TW.po - 給 2.2.x 版用的翻譯語系檔 (文字檔)
SVN.po - 給開發版用的翻譯語系檔 (文字檔)
amule.mo - 2.2.x 版已編好的語系檔,
放到 /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ 蓋掉原檔案就可使用
請幫忙校正翻譯有問題之處
--
在一次 →
再 幹
的好 →
得 知
到 →
道 帶安全帽 →
戴 名
子 →
字
抽
煙 →
菸 做捷運 →
坐 毀謗罪 →
誹 年
青 →
輕 好
利害 →
厲
因該 →
應 決對 →
絕 以經 →
已 臣又
系 →
糸 好球
袋 →
帶
難
到說 →
道 時
後 →
候 票
卷 →
券 准備 →
準 準許 →
准
節錄
至 →
自 樓樓上 →
上上樓 清
處 →
楚 淺力 →
潛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.26.130
※ 編輯: mstar 來自: 61.229.26.130 (12/06 14:44)
推 ninepoints:感謝,等下來換,順便推簽名檔...不過那個臣又是怎樣.. 12/06 15:29
推 kkoowwee1102: 臣又.. 來了.. 12/06 15:57
推 jyhfang: 系 12/07 00:23