看板 LittleNew 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rockhawkeye (查無此人)》之銘言: : ※ 引述《hgsbeauty (小積)》之銘言: : : 某次在野原廣三對一位小姐說 : : 小姐 你真是沙灘上的維納斯阿 : : 小新依樣畫葫蘆 : : 小姐 你真是沙拉上的美乃滋阿 : : 大家有沒有類似的例子 很早以前有一集,就是刮颱風了,廣志不能回來,打電話回家,小新接起電話 對話如下: 小新:「喂,我是小龜...」(後面省略,小新胡鬧一陣) 廣志:「算了!你跟她(美牙)講,電車不通,我不能回來,今晚就睡在公司。」 小新卻告訴美牙:「蒜泥跟豆漿,店鋪通車,我不能肥啦,金碗就碎在公獅。」 這是我印象最深的一句,因為小新常常講錯話,中文可以翻譯這樣,我也真服了他, 呵呵.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.113.65.53
lllst:你應該要服了翻譯才對..^_^ 推 211.74.216.119 05/22
jrsian:天啊 翻譯是我的偶像~推推推!! 推140.112.246.189 05/31
honolulu:好像是第四集吧 推 211.21.112.170 06/10