http://news.sina.com/oth/chinanews/201-104-103-107/2008-10-07/00593342716.html
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
██ ████ ██◢◣ ████ ████ ████ ████ ████ L
██ ██ ███◤ ███◣ ████ █ █ ███◣ ███◣ oH
████ ██ ███◣ ███◤ ██▆▆ ████ ███◤ ███◤ ue
████ ████ ██◥◤ ████ ██ █ ◥▆ ████ ████ ir
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ so
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.41.14
“演完‘黃金甲’之後有評論說我‘懦弱’,但是我覺得‘懦弱’是個挺惡心的詞兒
。”劉燁接受本報記者專訪時說。也正因為這樣,他近年來接拍的都是硬漢角色。如今的
《保持通話》中,他又演了一個大反派。但觀眾似乎並不買賬,批評他台詞做作、表情游
離。接受本報記者專訪時,劉燁稱這次表演受到商業片類型化的局限,許多精心設計的小
動作都被剪掉了,接下來他將回歸文藝片。
1 新片 這個人壞得沒理由
新京報:在《保持通話》中你首次飾演了一個徹底的反派,你認為表演會不會太類型
化了?
劉燁:是有這種局限,這個人是壞得沒理由,沒有身份背景,沒有心路歷程,很容易
讓人立刻想起老港片里面的反派形象,一出場都是戴著墨鏡,甚至會有一些固定的手勢,
總是很酷的樣子。商業片只能靠這些表面上的造型來交代人物的身份,所以我這次是盡量
從表演本身做一些改變,比如《殺手萊昂》里的反派,我覺得他就特別有意思,最後甚至
會讓你感覺到很有魅力。這次我也借鑒了一下加里‧奧德曼的表演方式,給這個人物加了
一些小動作,比如吸毒後渾身的小抽搐,看到老鼠會緊張等等,但是可能這些與影片的整
體風格不那麼協調,很多都被導演剪掉了。
新京報:據說片中的白發造型是你的主意?
劉燁:這是我自己提出來的,我想把自己區分開,因為演什麼都逃不脫這張臉。其實
把頭髮染成別的顏色是我一直以來的一個夢想,但總是碰不到適合的角色,我覺得效果還
挺好的。
新京報:你在片中的台詞有些“雷”,有時候還會有東北口音,也因此引發觀眾笑場
,對此你怎麼看?
劉燁:是嗎?還聽得出來有東北口音啊,其實我挺努力控制的,但是可能一發狠的時
候東北男人的爺們兒勁就出來了。不過這個也可以解釋,因為我們的黑幫組織還是很國際
化的,有說粵語的、英語的,再來個東北的也無妨啊(笑)。
2 戲路 演硬漢証明不懦弱
新京報:近年來你接拍的電影都是硬漢的形象,與你以往的憂鬱小生大相徑庭,為什
麼會有這種改變?
劉燁:這個絕對是刻意選擇的。演完“黃金甲”之後有評論說我“懦弱”,加上我早
期拍的《藍宇》、《巴爾扎克和小裁縫》等都是比較內斂的角色,會讓大家認為我本人也
是這樣。但是我覺得“懦弱”不是個褒義詞兒,是個挺惡心的詞兒,所以從《天堂口》開
始,我都是刻意挑選扮演一些硬漢類型的角色。
新京報:你出道就是因為這種憂鬱的氣質讓很多人接受你,現在改變是否擔心觀眾不
接受?
劉燁:有很多人都說接受不了。但是這樣的角色演了太多年了,我已經開始厭煩了。
儘管小伙兒我自認為形象還是不錯的,可以充得上半拉偶像,但還是應該算為演員那伙兒
的(笑)。
新京報:你在電視劇《血色浪漫》中很貧,為什麼電影里看不到你的這一面?
劉燁:其實我上大學四年演的都是喜劇,我上台表演的時候就沒有一個同學會逃課,
都等著看我表演的那種沒心沒肺的、巨搞的角色,我怎麼也沒想到一畢業自己就變成憂鬱
小生了(笑)。本來前年有一部喜劇,我和導演聊得特別開心,結果因為投資問題沒拍成,
非常遺憾。
3 計劃 下一部回歸文藝片
新京報:《暗物質》你與梅麗爾‧斯特里普合作,第一次參與了好萊塢製作,有沒有
去好萊塢拍片的打算?
劉燁:完全沒有,目前華人演員能在好萊塢立足的還是動作明星,而讓我拍動作片簡
直就是一種折磨,總在被“胳膊再抬高點,腿再直點”之類的提醒干擾,讓我覺得自己像
個繃帶一樣,像個傻子。而且我也不會因為拍了一兩部好萊塢製作就自認踏上一方新的領
土了。而且在國外拍戲有一種很強烈的孤獨感,一個人徘徊在異國陌生的街道,這種感覺
並不都是享受孤獨。害怕孤獨和一種不安全感,是我天性里的東西。
新京報:能透露你的新片計劃嗎?
劉燁:下一部會回歸拍攝文藝性的電影,回歸文藝性的表演。(還是以前那種比較內
斂的角色嗎?)個人喜好和觀眾喜好之間總是充滿矛盾的,我會在其中尋求一種平衡,接
演一些與我以前塑造的形象比較貼近的角色。還有一部法國片在談,在片中有一半對白要
說法語,看來這次不得不學法語了。
新京報:現在如果再有類似《藍宇》這樣的電影找你去拍,你還會演嗎?
劉燁:還是會有些擔心。拍《藍宇》的時候我大學剛畢業,叫青春的懵懂期,有一種
生乎勁兒,但是你看我現在往這兒一坐,蹺著二郎腿,說話聲音也粗聲粗氣的,現在再演
還真是不太容易了。
4 感情 在北京娶法國新娘
新京報:你女友是法國人,中文說得也並不是特別好,現在你會說法語嗎?
劉燁:一點都沒學,我女朋友的中文水平倒是堪稱進展神速(笑)。我覺得中國人還是
得說中文。
新京報:有報導說你打算在老家長春辦一個中國式的婚禮?
劉燁:這個報導不准確,我應該是在北京舉辦婚禮,不過儀式會尊重雙方的文化。
新京報:這段感情現在給你一種能安定下來的感覺嗎?
劉燁:什麼問題都要過腦子才能回答,但是在感情方面我就不想過腦子,因為一過腦
子就會產生很多興奮點和疑問,所以我覺得感情的事就是來了就來了,不讓自己懷疑,也
不讓自己有疑問。
- 記者手記
私底下劉燁是一個很愛搞笑的人,會用東北話稱自己是“半拉偶像”,還會給記者幫
忙當“翻譯”,用很慢的普通話對古天樂說:“剛才那個記者是問你什麼時候會結婚”。
不過當觀眾還從未在大銀幕上領略過他天性幽默搞笑的風採,他卻說已經厭煩了“憂鬱小
生”,以連續幾部硬漢類的角色改變觀眾對他的既定印象。儘管觀眾是否接受還未能得知
,但是正如他所說:接下來要走的路,還很長。
記者 孫琳琳 【編輯:張哉麟】