看板 Liverpool 關於我們 聯絡資訊
"I heard Liverpool were in talks with other clubs behind my back - and that hurts." "Everyone knows that being on the right is not where I want to play." "It's not my best position but the manager puts me there. I'm prepared to do it for the good of the club but it's difficult." "It's a World Cup year and I need to win a place in the French side. At the moment that dream is threat." "I'm not like Michael Owen at Newcastle - I'm not guaranteed my place. I've spoken to my international manager and he told me I need to play as much as possible." "He said I should go where I want as long as I am playing ragularly." "I ask myself, can I be happy only playing every other game? I can't help but wonder about the club's attitude towards me, but I'm prepared to put my head down and keep battling." From: BBC ----------------------------------------------- 聽起來有點心酸...還特地搬出歐文 >'< -- http://xloveuamyx.blogspot.com/ http://www.pixnet.net/mypages -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.75.17
mcowen:希望貝帥不要讓他打右翼 他打前峰比較好 218.111.170.21 09/05
sinchiyap:我是覺得既然轉會都已經結束了~就不要再吵了~ 140.115.31.16 09/05
sinchiyap:現在要關心的是如何應付這個賽季~ 140.115.31.16 09/05