作者elros (You have my word)
看板Liverpool
標題[新聞] 傷員近況更新
時間Mon Nov 9 01:06:47 2009
http://www.liverpoolfc.tv/news/drilldown/N166380091107-1423.htm
RAFA'S UPDATE ON INJURED SEVEN
Rafael Benitez is hoping to have seven of his injured stars available for
selection against Birmingham City on Monday night.
也許Rafa可以期待週一的比賽可以迎來7名球員的復出
The boss will make a late decision on whether to start inspirational skipper
Steven Gerrard and Fernando Torres and he could also be boosted by the
availability of Glen Johnson, Martin Skrtel, Fabio Aurelio, Albert Riera and
Nabil El Zhar.
G8與T9可能會到比賽前才決定會不會上
Johnson, Skrtel, Aurelio, Riera 與 El Zhar可能都可以上場
Speaking exclusively to Liverpoolfc.tv, after Saturday morning's training
session, Benitez said: "We have a lot of good news with players coming back
from injury and they all took part in a light training session this morning.
"Steven trained on Friday with the physios and did a light training session
today with the team and did well. He is improving and has more confidence.
SG禮拜六進行了輕量訓練,表現不錯,他正在恢復中 (看來是沒有嚴重到要手術)
"We will decide on Monday before the game if he can play. He hasn't been
training for a long time so we have to be careful.
禮拜一才會決定它可不可以上
"With Fernando we know he has to keep working with the physios and we will
see how he progresses. We will see how is he is because he still has some
pain so we will decide if he can play on Monday.
T9正在進行物理治療,也是禮拜一才會決定是否上(之前媒體也是謠傳需要進行手術)
"Johnson did a light session today and will train again on Sunday. If he is
okay then hopefully he will be available to play against Birmingham.
GJ也恢復了輕量的訓練,今天會持續,也許可上
"Martin Skrtel, Fabio Aurelio and Nabil El Zhar are doing well and were also
involved in the training session so we will decide if they can play on
Monday.
Skrtel/Aurelio/El Zhar都恢復訓練,是否上場也要視訓練情況而定
"Albert Riera also trained after his hamstring injury and that is good news
for us.
Riera也恢復訓練
"You can see we have had a lot of young players on the bench in recent weeks
but we have more players back in training now. It's good for me and an option
we didn't have available before."
總算從之前板凳上都是小朋友的情況中漸漸好轉了,許多球員即將付出
Jamie Carragher will sit out this game as he serves a one-match ban for his
sending-off against Fulham but Alberto Aquilani is in line for a first taste
of the Anfield experience after he was an unused substitute in Lyon.
Carra因為紅牌所以不能上,阿奎有可能迎來英超首演
The Reds No.4 is unlikely to start against Alex McLeish's side but he is in
the squad and the boss added: "His match fitness is still a problem.
不過不會首發
"We are hopeful of having some players fit and available so maybe he can wait
and change the game if it's necessary.
"We were controlling the game in Lyon and Lucas and Javier Mascherano were
doing a very good job. When we scored we didn't want to change the shape.
Aquilani was better after his virus and could have played some part but
hopefully now he will be better for Monday."
--
"Some people believe football is a matter of life and death,
I am very disappointed with that attitude.
I can assure you it is much, much more important than that."
- Bill Shankly
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.116.214
推 Xabi:終於... 11/09 08:56
→ lane34:拜訪出個最佳陣容吧 Orz 11/09 09:35
推 frisk:不能再輸了~ 加油 加油!! 11/09 09:52
推 david586:但是最重要的雙核心還是變數...@@ 11/09 10:23
推 tevez0501:GO!GO!GO! 11/09 12:53
→ Berlin:這三分再拿不到 就可以無壓力看球囉 11/09 13:08
推 tevez0501:平常有什麼壓力看球? 11/09 13:10
推 mat394626:樓上+1 我憲宰只想看Aquilani 11/09 13:59
推 XupI:能保級就好 就是沒壓力看球 = = 11/09 14:05
推 frisk:其實雙核心不能上場影響的只是進攻 目前問題最大的是後防 11/09 15:37
→ frisk:缺乏有經驗的後防 11/09 15:38
→ frisk:我們後防的板凳 Ayala Insua 防守上的經驗還不足 11/09 15:40
→ frisk:Insua 防守比較好一些 跑動積極 Ayala就比較被動 常常站著看 11/09 15:41
推 frisk:然後卡拉格應該要休息一下 我看他已經連續首發兩年了 11/09 15:44
→ frisk:有時候還要客串右後衛 他真的是紅軍的支柱 沒看他休息過 11/09 15:45
→ frisk:開季至今 雖然狀態下滑 但體力不支也是情有可原吧 11/09 15:45